Peter wouldn't let that happen. Peter's Gaga. |
Питер не позволит этому случиться. |
It's not supposed to happen this way. |
Такого не должно было случиться. |
What's the worst that could happen? |
Что может такого ужасного случиться? |
Something bad might happen. |
Мало ли что может случиться? |
Even Gatsby could happen. |
Даже Гэтсби может случиться. |
Something bad might happen. |
Может случиться нечто плохое. |
and what's about to happen. |
и что может случиться. |
You know what will happen? |
Ты знаешь, что должно случиться? |
We won't let that happen. |
Мы не позволим такому случиться. |
What's going to happen? |
Что с ней могло случиться? |
Such things mustn't happen. |
Ничего подобного не должно было случиться. |
This kind of thing can't happen! |
Этого не должно было случиться. |
But, you know! Anything can happen. |
что может случиться дальше. |
How can this happen. |
Как такое вообще могло случиться... |
Well that was bound to happen. |
Ну это должно было случиться. |
Why did they let this happen? |
Почему они позволили этому случиться? |
I'm not letting it happen. |
Я не дам этому случиться. |
And she let it happen. |
И она позволила этому случиться. |
Is something messed up about to happen? |
Должна случиться какая-то гадость? |
Something special supposed to happen? |
Должно случиться что-то особенное? |
Can't let it happen. |
Не позволю такому случиться. |
You know what could happen? |
Знаешь, что может случиться? |
What could possibly happen? |
Что вообще может случиться? |
Well, then let's make this happen. |
Ну тогда дадим этому случиться. |
What's the worst thing that could happen? |
Что такого может случиться? |