| Peter wouldn't let that happen. Peter's Gaga. | Питер не позволит этому случиться. |
| It's not supposed to happen this way. | Такого не должно было случиться. |
| What's the worst that could happen? | Что может такого ужасного случиться? |
| Something bad might happen. | Мало ли что может случиться? |
| Even Gatsby could happen. | Даже Гэтсби может случиться. |
| Something bad might happen. | Может случиться нечто плохое. |
| and what's about to happen. | и что может случиться. |
| You know what will happen? | Ты знаешь, что должно случиться? |
| We won't let that happen. | Мы не позволим такому случиться. |
| What's going to happen? | Что с ней могло случиться? |
| Such things mustn't happen. | Ничего подобного не должно было случиться. |
| This kind of thing can't happen! | Этого не должно было случиться. |
| But, you know! Anything can happen. | что может случиться дальше. |
| How can this happen. | Как такое вообще могло случиться... |
| Well that was bound to happen. | Ну это должно было случиться. |
| Why did they let this happen? | Почему они позволили этому случиться? |
| I'm not letting it happen. | Я не дам этому случиться. |
| And she let it happen. | И она позволила этому случиться. |
| Is something messed up about to happen? | Должна случиться какая-то гадость? |
| Something special supposed to happen? | Должно случиться что-то особенное? |
| Can't let it happen. | Не позволю такому случиться. |
| You know what could happen? | Знаешь, что может случиться? |
| What could possibly happen? | Что вообще может случиться? |
| Well, then let's make this happen. | Ну тогда дадим этому случиться. |
| What's the worst thing that could happen? | Что такого может случиться? |