What could ever happen? |
Да что могло случиться? |
What's supposed to happen tonight? |
Что должно случиться сегодня? |
Sure, that could happen. |
Конечно, это может случиться. |
How could you let this happen? |
Как ты позволила этому случиться? |
It's bound to happen someday. |
Это должно когда-нибудь случиться. |
Something was bound to happen. |
что-то должно было случиться. |
How exactly does something like this happen? |
Как что-то подобное могло случиться? |
Y'all know that will never happen. |
Такого случиться не может. |
So when did this happen? |
И когда это успело случиться? |
How does something like this happen? |
Как такое могло случиться? |
And you let it happen. |
А ты позволил этому случиться. |
I cannot allow that to happen. |
Я не позволю этому случиться. |
It had to happen. |
Это должно было случиться. |
It's not allowed to happen. |
Это не должно случиться. |
Anything could happen up there. |
Все, что может случиться там. |
Doctor said this might happen. |
Доктор сказал, такое может случиться. |
A lot can happen in one night. |
Многое может случиться за ночь. |
Who knows what'll happen. |
Кто знает, что может случиться. |
I will not let this happen. |
Я не позволю этому случиться. |
it had to happen some day. |
Когда-то это должно было случиться. |
I have to let it happen. |
Я должен позволить этому случиться. |
If that indeed, is going to happen. |
Если это действительно должно случиться. |
He should have let that happen! |
Ему стоило позволить этому случиться! |
How could that happen? |
Как могло такое случиться? |
What's the worst that could happen? |
А что плохого могло случиться? |