Примеры в контексте "Haitian - Гаити"

Примеры: Haitian - Гаити
The Haitian acetaminophen was contaminated with an automobile antifreeze ingredient called diethylene glycol. Этот произведенный на Гаити ацетаминофен был заражен одним из составных элементов автомобильного антифриза под названием диэтиленгликоль.
These resources represent an important opportunity for Haitian officials overseeing judicial reform efforts. Благодаря этим ресурсам открываются важные возможности для должностных лиц в Гаити, наблюдающих за ходом осуществления усилий по проведению реформы судебной системы.
I believe the Haitian situation is a unique historical situation. Я считаю, что положение в Гаити является уникальным с исторической точки зрения.
Abortion is completely illegal under Haitian law. Согласно законам Гаити, все аборты без исключения являются незаконными.
The framework is fully aligned with the Haitian strategic development plan. Эта программа полностью согласуется со стратегическим планом развития Гаити.
The Dominican Republic had provided humanitarian and development assistance to the people of Haiti and had received large numbers of Haitian migrants. Доминиканская Республика предоставила народу Гаити гуманитарную помощь и помощь в целях развития и приняла большое количество мигрантов из Гаити.
In that respect, the decisions of Haitian political actors are the key factors. В этой связи ключевую роль играют решения политических субъектов Гаити.
It was untrue that sugar plantations were inhabited exclusively by Haitian nationals. Неправда, что на сахарных плантациях живут исключительно граждане Гаити.
It stressed the importance that the Haitian authorities and people attached to the consolidation of democracy. Она подчеркнула важное значение, которое власти и народ Гаити придают укреплению демократии.
Jamaica recognized the political developments in Haiti and welcomed the commitment of the Government for the Haitian reconstruction. Ямайка отметила политические преобразования, происходящие в Гаити, и приветствовала приверженность правительства восстановлению Гаити.
The Haitian authorities and the international community should continue, in parallel, to prepare for medium- and long-term institution-building and development. Власти Гаити и международное сообщество должны продолжать параллельно готовиться к средне- и долгосрочному организационному строительству и развитию.
I encourage all Haitian citizens to participate fully in both processes as an important step towards consolidating democracy in Haiti. Я призываю всех граждан Гаити в полном объеме участвовать в обоих процессах, являющихся важным шагом на пути к укреплению демократии в Гаити.
The Haitian Government has made every effort to implement this resolution in the territory of the Republic of Haiti. Правительство Гаити приняло все меры для осуществления этой резолюции на территории Республики Гаити.
Haitian legislation in this area seems, to some extent, inadequate. Законодательство Гаити в этой области в определенной мере представляется неполным.
The Haitian Government reaffirms its support for and cooperation with the Counter-Terrorism Committee in the conduct of its activities. Правительство Гаити вновь заверяет Комитет в своей поддержке и сотрудничестве в осуществлении его деятельности.
The Haitian Penal Code does not have explicit provisions in this area. В уголовном кодексе Гаити нет специальных положений на этот счет.
The Haitian Penal Code does not contain specific references to this question. В уголовном кодексе Гаити нет прямых ссылок на этот вопрос.
The Haitian Government, in the context of following up this resolution, reiterates its desire to cooperate with any relevant State or States. В рамках осуществления этой резолюции правительство Гаити вновь заявляет о своей готовности сотрудничать с соответствующим государством или государствами.
The Haitian government itself has been reduced to paralysis by death and destruction. Правительство же Гаити находится в состоянии паралича из-за смертей и разрушений.
Additional projects might be developed if such was the wish of the Haitian Government. Если того пожелает правительство Гаити, могут быть разработаны дополнительные проекты.
It had also disseminated information on the Haitian crisis in the Caribbean countries. Информация о кризисе на Гаити распространялась также в карибских странах.
Democratic elections were held over the summer and, for the first time, the majority of the Haitian electorate was able to vote. Летом состоялись демократические выборы, в которых впервые смогло принять участие большинство избирателей Гаити.
At the same time, the Haitian Government has taken numerous measures to promote the country's economic recovery. Одновременно с этим правительство Гаити предпринимает многочисленные меры по содействию экономическому восстановлению в стране.
We praise the Haitian authorities for the progress they have achieved towards the consolidation of democracy and the strengthening of democratic institutions. Мы воздаем должное властям Гаити за достигнутый ими прогресс в направлении упрочения демократии и укрепления демократических институтов.
The state of the Haitian economy is, of course, immensely important. Состояние экономики Гаити, несомненно, имеет огромное значение.