Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Figure - Показатель"

Примеры: Figure - Показатель
The figure then declined to $1.9 billion in 1997. Затем в 1997 году этот показатель снизился до 1,9 млрд. долл. США.
In 1998, the figure was 37 (data of the People's Defence Counsel). В 1997 году этот показатель составлял 37 (данные Народного Защитника Грузии).
This figure was higher for EIT countries (89 per cent). У стран с переходной экономикой этот показатель был выше (89%).
This figure is particularly low in the Windward Islands (10.1 per cent). Этот показатель наиболее низок на Наветренных островах (10,1%).
In this regard, my country has far exceeded the figure agreed upon in Copenhagen of 20 per cent of the national budget for social spending. В этом отношении моя страна далеко превзошла согласованный в Копенгагене показатель в 20 процентов национального бюджета на социальные расходы.
However, this figure should be adjusted for expenditures included under common services that belong essentially to the programme areas. Однако этот показатель следует скорректировать с учетом расходов, которые, хотя и включены в общее обслуживание, связаны преимущественно с программными областями.
In 1994 the figure had risen to 68.07 per cent. В 1994 году этот показатель достиг 68,07%.
This figure represents 22.3 per cent of the registered population, 1.1 per cent of whom are aliens. Этот показатель соответствует 22,3% переписной численности населения, из которых 1,1% приходится на иностранцев.
In the rural areas, this figure is higher and is estimated at 700 to 1,000. В сельских районах этот показатель выше - по оценкам, от 700 до 1000.
In 1994 that figure had increased to 3,581, and the projection for 1995 was 3,850. В 1994 году этот показатель возрос до 3581 заседания и, по прогнозам, в 1995 году будет проведено 3850 заседаний.
This figure increases to 90 per cent in the Governorate of Thigar. В мухафазе Тигар этот показатель составляет 90%.
That figure is used to facilitate the limited planning that is possible for a primarily reactive unit. Этот показатель используется в целях оказания содействия в реализации ограниченных возможностей планирования, которыми располагает подразделение, занимающееся главным образом принятием ответных мер.
Please specify whether the figure only refers to public water supply systems or also individual supply systems. Просьба указать, относится ли этот показатель только к коммунальным системам водоснабжения или же также к индивидуальным системам снабжения.
And geographically, the figure was higher in the country than in the town. В географическом плане этот показатель был выше в сельской местности по сравнению с городами.
This is a very high figure by comparison with other countries. Это очень высокий показатель в сравнении с другими странами.
That figure represents almost 20 times the current level of development aid. Этот показатель почти в 20 раз превышает показатель нынешнего объема помощи в целях развития55.
The figure would be 43% for the high ozone season. Этот показатель составит 43% в период, когда отмечаются высокие уровни озона.
This figure temporarily exceeds the authorized strength. Этот показатель временно превышает санкционированную численность.
A different picture emerges, however, if that figure is disaggregated showing peacekeeping, regular budget and tribunals cash separately. Однако если этот показатель разбить по составляющим и отдельно указать денежную наличность по операциям по поддержанию мира, по регулярному бюджету и по трибуналам, то возникнет иная картина.
That figure is only 13 per cent today. Сегодня этот показатель составляет только 13 процентов.
Accordingly, immunization rates stand at 90 per cent for children under the age of five, and efforts are continuing to increase this figure. Поэтому показатели иммунизации составляют 90 процентов для детей младше пятилетнего возраста, и мы продолжаем усилия, чтобы увеличить этот показатель.
A negative figure is recorded for 2001 (see annex, table 24). Отрицательный показатель наблюдался в 2001 году (см. приложение, таблица 24).
In 1990, the figure had been 58% higher. В 1990 году этот показатель был выше на 58%.
However, this figure has not been without criticism either. Однако и этот показатель является объектом критики.
The figure for salaried and white-collar workers ranges between 72 and 74 per cent. Этот показатель для служащих и инженерно-технических работников составляет от 72 до 74%.