The final figure could be slightly higher. |
Окончательный показатель может быть незначительно выше. |
In January 1998 the figure was 485,000 or 29 per cent. |
В январе 1998 года этот показатель равнялся 485000 учеников, или 29%. |
In May 1999 the figure was 83.9 per cent. |
В мае 1999 года этот показатель составил 83,9%. |
This is an average figure, calculated on the basis of tax returns. |
Этот показатель является средним и рассчитан на основе налоговых поступлений. |
Among newly-appointed ambassadors and consuls general, the figure was expected to reach 31 per cent. |
Как ожидается, среди вновь назначенных послов и генеральных консулов этот показатель достигнет 31 процента. |
This figure also demonstrates a considerable increase in the efficiency of UNIDO activities. |
Этот показатель свидетельствует также о значительном повышении эффективности деятельности ЮНИДО. |
By the end of 1998 that figure had risen by a mere 500 thousand. |
К концу 1998 года этот показатель вырос всего на 500 тыс. человек. |
It requested that the cost figure for Italy in annex IV be replaced by "voluntary". |
Она просила заменить цифровой показатель для Италии в приложении IV словом "добровольный". |
However, the 1999 Demographic and Health Survey indicated a much higher figure of 62. |
В то же время в проводившемся в 1999 году обследовании в области народонаселения и здравоохранения указывался гораздо более высокий показатель на уровне 62. |
The figure for females was 68 per cent. |
Аналогичный показатель для женщин составляет 68%. |
That figure increased to 100 per cent in the reporting period 2000-2002 and stayed at that level in subsequent reporting periods. |
В отчетный период 2000-2002 годов этот показатель вырос до 100 процентов и оставался на том же уровне в последующие отчетные периоды. |
In 1998 the respective figure was 23.1%. |
В 1998 году этот показатель был равен 23,1%. |
The figure of 70 per cent or even 90 per cent mentioned by the Chairperson might be correct in some areas. |
Показатель в 70 или даже 90 процентов, упомянутый Председателем, может быть справедлив для некоторых районов. |
At the universities this figure increased to roughly 56.6 per cent. |
В университетах этот показатель возрос до приблизительно 56,6 процента. |
This figure is roughly 6 per cent higher than in 2000. |
Этот показатель приблизительно на 6 процентов выше, чем в 2000 году. |
That figure indicates the very advanced state of our health care. |
Такой показатель свидетельствует о весьма высоком уровне развития нашей системы здравоохранения. |
The figure for Hispanics was 21.8 percent. |
Для испаноязычного населения этот показатель составляет 21,8%. |
It appears that the figure will rise still further in 2007. |
Представляется, что в 2007 году этот показатель будет продолжать расти. |
This figure could, however, become significantly higher should the Security Council approve large-scale deployment of military contingents for MONUC. |
Однако в том случае, если Совет Безопасности утвердит развертывание крупных военных контингентов для МООНДРК, этот показатель будет значительно выше. |
For Aboriginal women, this figure is approximately 85 per cent. |
Что же касается женщин-аборигенов, то соответствующий показатель достигает приблизительно 85 процентов. |
That figure is now down to 4 per cent. |
Сейчас это показатель снизился до 4 процентов. |
This figure was derived by applying the lowest potential profit percentages advanced by NOW as against the contract price adjusted for contingencies. |
Этот показатель был получен путем умножения наименьшего коэффициента прибыли по контрактам компании "НОУ" к контрактной цене, скорректированной на предмет учета непредвиденных издержек. |
To cover all kind of loads for shells made of different materials the highest calculated figure should be chosen. |
Для учета всех видов нагрузок на корпуса, изготовленные из разных материалов, следует применять наивысший расчетный показатель. |
Under UNDP funding, the corresponding figure for the share of procurement from developing countries was 85 per cent. |
В рамках финансирования ПРООН соответствующий показатель доли закупок из развивающихся стран составил 85 процентов. |
In new projects and expansion investments the figure is nearly 100%. |
В новых проектах и инвестициях в развитие этот показатель составляет почти 100%. |