Примеры в контексте "Figure - Рис"

Примеры: Figure - Рис
The anchorages shall be located as shown in figure 1. 4.1 Крепления располагаются таким образом, как указано на рис. 1.
In figure II a trend for unsheltered bronze is evident. На рис. II можно со всей очевидностью увидеть тренд для незащищенной бронзы.
A diagram for the capacitor model is shown in figure 37. Схема модели конденсатора показана на рис. 37.
Changes in this ratio since November 2008 are also shown in figure 2. Изменения в этом показателе с ноября 2008 года также показаны на рис. 2.
The completed transactions in the ITL reached that status within the time frames displayed in figure 5. Завершенные операции в МРЖО получают этот статус в течение периода, указанного на рис. 5.
The evolution of this ratio is shown in figure 6. Изменения этого соотношения показаны на рис. 6.
Participants found the overall approach and content of the sectoral training sessions clear, as illustrated in figure 2. По мнению участников, общий подход и содержание учебных сессий по секторам были ясными, о чем свидетельствует рис. 2.
Paragraphs 2. to 4. and figure 1, shall be deleted. Пункты 2-4 и рис. 1 исключить.
BEA added several voluntary questions on CMS to the 2011 benchmark survey (figure 2). В вопросник контрольного обследования 2011 года БЭА включило несколько факультативных вопросов, касающихся УПП (рис. 2).
A visual representation of the implementation model is provided in figure 1. На Рис. 1 наглядно представлена модель партнерства.
A visual representation of this model is presented in figure 2. Эта модель наглядно представлена на Рис. 2.
As figure 2 shows, LDCs as well as some developing countries such as India and Brazil have high average tariffs. Как видно из рис. 2, к НРС, а также к некоторым развивающимся странам, таким, как Индия и Бразилия, применяются высокие ставки средних тарифов.
3.2. The anchorages shall be positioned as shown in figure 1. 3.2 Приспособления для крепления ремня должны быть расположены, как показано на рис. 1.
In figure III the content of sulphate and nitrate on exposed bronze panels is shown. На рис. III отражено содержание сульфата и нитрата на подвергавшихся воздействию бронзовых панелях.
The applicable ambient atmospheric pressure and temperature conditions are shown in figure 1. Все применимые значения атмосферного давления и температурных условий окружающей среды показаны на рис.
A simplified SXML grammar in EBNF notation is presented on figure 1. Упрощенная грамматика SXML в нотации EBNF представлена на рис. 1.
The scenario results are presented in figure I. Количественные выкладки, относящиеся к этому сценарию, показаны на рис. 1.
The results from the evaluation of carbon steel are shown in figure 2. Результаты оценки по углеродистой стали показаны на рис. 2.
Coal production between 1990 and 1998 is shown in figure 1. Изменение уровня угледобычи за период с 1990 по 1998 год отражено на рис. 1.
A breakdown of costs for the period 1999-2002 is shown in figure 7. Доля расходов на период 1999-2002 отражена на рис. 6.
The timetable for the emission and modelling activities under the Convention is repeated in figure 1. График представления данных о выбросах и составления моделей в рамках Конвенции представлен на рис. 1.
An example of the model simulations is given in figure 1. Один из примеров имитации моделей приводится на рис. 1.
Such pictograms are represented in annex 3, figure 13. Такие пиктограммы показаны на рис. 13, приложение 3 .
All objects framed with double lines in figure 1 may be directly accessed by the user. Ко всем объектам, обрамленным двойными линиями на рис. 1, пользователь может иметь прямой доступ.
The result of this action is displayed in figure 4. Результат этого действия показан на рис. 4.