Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Figure - Показатель"

Примеры: Figure - Показатель
The figure can be obtained by adding A to B. Показатель может быть получен путем суммирования А и В.
After the Beijing Conference, that figure has climbed to 36 per cent for the highest management group. После Пекинской конференции этот показатель возрос до 36 процентов по группе руководителей самого высокого уровня.
The average countrywide figure was 89.2% for general-education secondary schools. В средней общеобразовательной школе средний показатель по стране общей вовлеченности детей составлял 89.2%.
This figure is higher than those reported in the two previous reporting periods. Этот показатель выше, чем в предыдущие два отчетных периода.
Throughout the first three reporting periods, the figure remained at 46-47 per cent. В первые три отчетные периода этот показатель находился на уровне 46-47 процентов.
This figure is expected to hover around 5 per cent, although there are significant variations between donor countries. Предполагается, что этот показатель будет составлять около 5 процентов, хотя он и сильно варьируется среди стран-доноров.
It was important to keep raising the target figure in order to maintain progress towards full equality. Важно продолжать увеличивать этого целевой показатель для того, чтобы сохранять поступательное движение вперед к достижению полного равенства между мужчинами и женщинами.
Although the figure rose to 180 in 2005, the lower level has been maintained. Затем в 2005 году этот показатель увеличился до 180 случаев и сохраняется на прежнем низком уровне.
Additional cross-border links are essential to create a single electricity market; but the common 10 % target figure seems a bit arbitrary. Для формирования единого электроэнергетического рынка необходимы новые трансграничные связи; однако общий 10-процентный целевой показатель, представляется несколько произвольным.
For the rest the figure was around 30 per cent or more. Для остальных Сторон этот показатель составлял примерно 30% или более.
This figure becomes more favourable if the intensity is adjusted by PPP. Этот показатель несколько улучшается, если энергоемкость скорректировать с учетом ППС.
In 4 of them, this figure exceeded 100 per cent. В четырех из них этот показатель превышал 100 процентов.
This figure covers displacement due to a variety of causes. Этот показатель охватывает перемещение, совершенное по самым разным причинам.
In 2002, that figure will be 17.6 million euros. В 2002 году этот показатель составит 17,6 млн. евро.
This was slightly more than double the figure in the previous census. Он немногим более чем в два раза превышал аналогичный показатель, полученный при предыдущей переписи.
This figure includes eight projects financed by the United Nations regular programme, but excludes the Associate Expert Programme. В этот показатель включены восемь проектов, финансируемых по линии Регулярной программы Организации Объединенных Наций, но из него исключена Программа младших экспертов.
However, this figure rises to 85% if just commercial energy is examined. Вместе с тем, если рассматривать только коммерческий спрос на энергию, этот показатель возрастает до 85%.
This trend was reversed in 2000 - the preliminary figure stands at 2.97 per cent. Данная тенденция была обращена вспять в 2000 году: предварительный показатель равен 2,97 процента.
Note: The Swedish figure is preliminary. Примечание: Показатель по Швеции - предварительный.
Nonetheless, this figure is still one of the highest to be recorded in the last 10 years. Тем не менее этот показатель является одним из наиболее высоких за последние 10 лет.
Annually, over 200 million people are affected by natural disasters and this figure is likely to increase. Ежегодно более 200 миллионов человек страдают от стихийных бедствий, и этот показатель, по всей видимости, возрастет.
That figure represented over 30 per cent more than the corresponding appropriation in the preceding five years. Этот показатель более чем на 30 процентов превышает уровень соответствующих ассигнований за предыдущий пятилетний период.
This figure fell to 10 per cent during the war and has only recovered in part. Этот показатель сократился до 10 процентов во время войны и в настоящее время увеличился лишь незначительно.
In a few countries in the region, the figure is over 70 per cent. В отдельных странах этого региона данный показатель составляет чуть более 70 центов.
However, this average figure is heavily influenced by the high level of use in China. Однако этот средний показатель в значительной мере обусловлен высоким уровнем применения контрацепции в Китае.