Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Figure - Показатель"

Примеры: Figure - Показатель
In the 2002 elections this figure remained unchanged. В ходе выборов 2002 года этот показатель остался неизменным.
The figure for males declined slightly from 1.0% to 0.91%. Показатель в отношении мужчин немного снизился - с 1,0 процента до 0,91 процента.
They also account for some 40 per cent of world oil consumption, and this figure is rising rapidly. При этом их доля мирового потребления нефти составляет около 40 процентов, причем этот показатель быстро растет.
To determine the desirable range of posts subject to geographical distribution for each Member State, a base figure of 2,800 is used. Для определения желательной квоты должностей, подлежащих географическому распределению, для каждого государства-члена используется базисный показатель в 2800.
The corresponding figure at the beginning of the period was 37. Соответствующий показатель в начале отчетного периода равнялся 37.
That figure is consistent with the recommendations made in the reports of the Commission for Africa and the United Nations Millennium Project. Этот показатель соответствует рекомендациям, сформулированным в докладах Комиссии по Африке и Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций.
While the figure for calendar year 2003 was lower, overall participation since 1999 has risen. Хотя показатель за 2003 календарный год был ниже, общий уровень участия с 1999 года повысился.
Therefore, any interim figure provided would be given on the basis of disbursements, not commitments. Поэтому любой представленный промежуточный показатель определяется на основе выплат, а не обязательств.
The figure at the end of 2003 was 17.1 million. По состоянию на конец 2003 года этот показатель составлял 17,1 млн. человек.
In Latin America, the figure is an obscene 40.6 per cent. В Латинской Америке этот показатель составляет 40,6 процента, что возмутительно.
This figure represents an increase of more than 50 persons within the last month alone. Этот показатель свидетельствует об увеличении числа заключенных более чем на 50 человек только за последний месяц.
This compares with a figure of 112,000 in 2002. В 2002 этот показатель составил 112000.
I think this overall figure of 97 per cent is clear evidence of the significance of the Register. Как мне думается общий показатель в размере 97 процентов являет собой четкое свидетельство значимости Регистра.
This is the lowest figure for the last five years. Это - самый низкий показатель за последние пять лет.
Women represented 24 per cent of graduates in technical sciences in 2001-2002; this figure is on the rise. В 2001/02 учебном году женщины составили 24 процента выпускников вузов по техническим специальностям, и этот показатель продолжает расти.
This figure exceeds the WHO estimates of 13% for the Africa Region. Этот показатель превышает оценку ВОЗ - 13 процентов для всего региона Африки.
By contrast, the corresponding figure for men is 6 % below the EU average. Примечательно, что соответствующий показатель для мужчин на 6 процентов ниже среднего уровня в ЕС.
Women thus accounted for 2.3 per cent of all cooperative members, a very low figure. Тем самым женщины составляют 2,3 процента от общей численности членов кооперативов - крайне невысокий показатель.
One single indicator may relate to more than one objective, as can be seen from the next figure. Один и тот же показатель, как это видно из нижеприведенной диаграммы, может касаться более чем одной цели.
The 2003 elections increased this to 38.5%, much closer to the 2004 target figure. В результате выборов 2003 года этот показатель увеличился до 38,5 процента, что намного ближе к целевому показателю 2004 года.
This figure represents a clear increase compared to 2004-2005 (46 per cent). По сравнению с 2004/05 учебным годом (46 процентов) этот показатель значительно вырос.
Such a figure could not be regarded as "balanced" representation. Однако такой показатель отнюдь нельзя считать "сбалансированным" представительством.
In 2000 and 2001 the figure had been 37.8 per cent. В 2000 и 2001 годах этот показатель составлял 37,8 процента.
Moreover, the figure for the region as a whole is boosted by the high growth that has been consistently achieved by China. Кроме того, показатель по региону в целом подкрепляется высокими темпами роста, которые неизменно отмечаются в Китае.
The percentage figure used to derive the amortised amount is not explained. Процентный показатель, используемый для расчета суммы амортизации, не сопровождается пояснениями.