Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Figure - Показатель"

Примеры: Figure - Показатель
Youth represent approximately 19 per cent of the African population, a figure that is expected to increase given the present rate of population growth. Молодежь составляет примерно 19 процентов населения Африки - показатель, который, как ожидается, будет возрастать, если учитывать нынешние темпы прироста населения.
But adding "visible" underemployment of 5.4 per cent to this figure yields a rate of total unemployment of more than 14 per cent. Если сюда добавить показатель "явной" неполной занятости, уровень которой составляет 5,4 процента, то общий показатель безработицы составит свыше 14 процентов.
That figure could not be corroborated, however, as refugees were under no obligation to report on changes in their residence status; they could acquire citizenship once they had fulfilled the same requirements as any other foreigner residing in Argentina. Однако подтвердить этот показатель невозможно, поскольку беженцы не обязаны сообщать об изменениях в их статусе проживания; они могут приобрести гражданство после выполнения тех же требований, что и любые другие иностранцы, проживающие в Аргентине.
The figure in Oceania was 50 per cent and in Asia 48 per cent. Для Океании этот показатель составлял 50 процентов, а для Азии - 48 процентов.
As for the age groups, the unemployment rate was the highest among the young (1524 years of age): in 1996 the figure was 16 per cent. Что касается возрастных групп, то самый высокий уровень безработицы отмечался среди молодежи (15-24 года): в 1996 году этот показатель равнялся 16%.
In general terms, 10 per cent of employed persons have more than one job: the average figure for men is 9 per cent and for women 11 per cent. В целом 10% работающих заняты на нескольких работах, при этом среди мужчин этот показатель составляет 9%, а среди женщин - 11%.
Thus, the total number of women employed in the public sector has fallen by 60 per cent, while the corresponding figure for men is 29 per cent. Так, общее число женщин, занятых в бюджетной сфере, сократилось на 60 процентов, в то время как аналогичный показатель среди мужчин составляет 29 процентов.
In 1980, 13.2 per cent of the population aged between 10 and 19 was illiterate, but the figure had fallen to 6.4 per cent in 1990. Если в 1980 году доля неграмотного населения Панамы в возрасте от 10 до 19 лет составляла 13,2%, то в 1990 году этот показатель снизился до 6,4%.
In 1994, barely one in four women of child-bearing age had had a PAP test (the figure was only 17 per cent in rural localities). В 1994 году менее чем у каждой четвертой женщины фертильного возраста брали пробу Папаниколау (в сельской местности этот показатель составляет всего 17 процентов).
In 1985, women accounted for 25 per cent of all AIDS deaths; by 1994 the figure was 19.7 per cent. В 1985 году смертность женщин от этой болезни составила 25 процентов, а в 1994 году этот показатель снизился до 19,7 процента.
The figure < 50 MW should be changed to < 300 kW Вместо показателя"< 50 МВт" включить показатель"< 300 кВт"
In 1996, there were 695 registered stillbirths (12.9 per 1,000), or double the preceding year's figure, and the perinatal mortality indicator rose correspondingly. В 1996 году зарегистрировано 695 мертворождений (12,9 промилле), что вдвое выше показателя предыдущего года; соответственно вдвое возрос и показатель перинатальной смертности.
According to his calculations, the figure for Armenia was 30.1 per 1,000 in 1987 (the official data for that year being 22.6 per 1,000). По его расчетам, данные для Армении составили 30,1 на 1000 в 1987 году (официальный показатель этого года составлял 22,6 на 1000).
As may be seen in figure 3, Africa's ratio did fall below the average in 1995 and 1996, as export earnings growth was unusually strong in those years. Как видно из диаграммы З, показатель Африки опустился ниже среднего уровня 1995 и 1996 годов, поскольку в эти годы был отмечен необычайно значительный рост экспортных поступлений.
Mr. Atiyanto (Indonesia) said that his delegation welcomed the fact that utilization of conference services in New York, Vienna and Geneva had exceeded the 80 per cent figure. Г-н АТИЯНТО (Индонезия) говорит, что его делегация приветствует тот факт, что показатель использования конференционного обслуживания в Нью-Йорке, Вене и Женеве превысил 80 процентов.
This figure does vary per migrant group, ranging from 3.4 per cent among European migrants to 15.8 per cent among Caribbean migrants. Этот показатель варьируется для различных групп трудящихся-мигрантов и составляет от 3,4% среди мигрантов-выходцев из Европы до 15,8% среди мигрантов, прибывших из стран Карибского региона.
The fact that few Japanese women played active roles in public life or possessed the knowledge or qualifications to serve in Government, accounted for that low figure. Столь низкий показатель обусловлен тем, что лишь немногие японские женщины играют активную роль в общественной жизни и располагают знаниями или квалификацией, необходимыми для работы в государственных органах.
In the cities, 18.7% of adults have never been to school, while in rural areas, the figure is 41.1%. В городах 18,7 процента взрослых никогда не учились в школе, в то время как в сельских районах этот показатель составляет 41,1 процента.
The figure for boys rose from 75.3% in 1992 to 88.35% in 1997, i.e. also by 13 points over the same period. В течение этого периода соответствующий показатель для мальчиков вырос с 75,3 процента в 1992 году до 88,35 процента в 1997 году, т.е. прирост также составил 13 пунктов.
As a result of this, between January 1999 and the end of September 2001, UNIDO approved 44 integrated programmes with an estimated cost (current planning figure) of $257 million (including support costs). В результате в период с января 1999 года до конца сентября 2001 года ЮНИДО утвердила 44 комплексные программы со сметной стоимостью (текущий плановый показатель) 257 млн. долл. США (включая вспомогательные расходы).
Seven million people are living with HIV/AIDS in Asia and the Pacific - a figure that is set to multiply manifold times unless concerted and determined measures to halt the epidemic are swiftly introduced. Семь миллионов человек в Азии и Тихоокеанском регионе живут с ВИЧ/СПИДом, и этот показатель многократно возрастет, если не будут оперативно приняты согласованные и решительные меры по остановке эпидемии.
While the percentage of students in secondary school who abused Ecstasy at least once in their lifetime was 2.65 per cent in 1998, the figure reached 3.31 per cent in 2001. Если в 1998 году доля учащихся средних школ, которые употребляли "экстази" хотя бы один раз в своей жизни, составляла 2,65 процента, то в 2001 году этот показатель достиг 3,31 процента36.
In 2002, illicit opium poppy cultivation brought some 40,000 households an income of only US$ 88 per family, but that figure represented 42 per cent of annual cash incomes. В 2002 году незаконное культивирование опийного мака позволило примерно 40000 домашних хозяйств получить доход в размере лишь 88 долл. США на каждую семью, однако этот показатель соответствует только 42 процентам ежегодного объема наличных доходов.
The total figure is an amalgam of the daily and weekly figures, as the survey method ensured that there was no overlap between the two methods. Общий показатель был исчислен на основе данных как суточной, так и недельной статистики, при этом методика проведения обзора исключала дублирование полученных с помощью этих двух методов данных.
According to data of the 1996 Casen survey, in 20% of the poorest households 38% of working women contribute to some social security scheme, while the same figure for men came to 55%. Согласно данным обследования НОСЭП за 1996 год, в 20% самых бедных домашних хозяйств к той или иной системе социального страхования прикреплены 38% работающих женщин, тогда как в случае мужчин этот показатель достигает 55%.