Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Figure - Показатель"

Примеры: Figure - Показатель
The Federal Government first made the flash GNP figure public in September 1983. Федеральное правительство впервые опубликовало "моментальный" показатель ВНП в сентябре 1983 года.
By 2005, this figure had grown to approximately 20,000 ODP tonnes. К 2005 году этот показатель вырос до почти 20000 тонн в ОРС.
The figure from the provisional accounts provided in January 2006 was in the region of $39,000. Тот же показатель в предварительных счетах, представленных в январе 2006 года, был порядка 39000 долл. США.
This figure is 3.5 per cent less than that for the same period last year. Этот показатель на 3,5% меньше показателя за тот же период прошлого года.
1 This figure is in constant local currency and hence differs from the balance-of-payments current account, which is measured in current dollars. 1 Данный показатель выражен в постоянной местной валюте и поэтому отличается от статей текущего платежного баланса, который исчисляется по текущему курсу в долларах США.
This figure is projected to reach two thirds by 2030. Ожидается, что к 2030 году данный показатель будет составлять уже две трети.
After five years, that figure is 42 per cent. Спустя пять лет этот показатель возрос до 42 процентов.
That figure represents a considerable increase since 2001, when an estimated 32.9 million people were living with HIV. Этот показатель значительно увеличился после 2001 года, когда численность инфицированных ВИЧ составляла, по оценкам, 32,9 миллиона человек.
Among young people and recent graduates, the figure is more than double. Среди молодёжи и недавних выпускников данный показатель выше более чем в два раза.
Suspiciously, the country's central bank refuses to publish that figure for 2005. Подозрительно то, что центральный банк страны отказывается печатать этот показатель на 2005 год.
The figure of 13 per cent was clearly arbitrary. Данный показатель - 13 процентов - является явно произвольным.
He wondered how the figure had been calculated. Он интересуется, как этот показатель исчислялся.
It is desirable that this figure be increased to 5% within a relatively short period of time, for example 5 years. Желательно, чтобы этот показатель был увеличен до 5% в течение относительно короткого периода времени, например пяти лет.
The National Statistics Coordination Board (NSCB) projected a higher figure of 48 per 1,000 live births for 1995. Национальный совет по координации статистики прогнозировал на 1995 год более высокий показатель: 48 на 1000 живорождений.
There had been a steady rise in this share since 1991, when the comparable figure was 82 per cent. Стабильный рост этой процентной доли происходит с 1991 года, когда аналогичный показатель составил 82 процента.
This can be considered a minimum figure in today's economies. Этот показатель может считаться минимальным для их нынешней экономики.
That figure does not include the hungry in the developed countries and the economies in transition. Этот показатель не включает голодающих в развитых странах и странах с переходной экономикой.
A comparable figure showing men's unemployment was just over 20 per cent. Соответствующий показатель для мужчин несколько превышал 20 процентов.
It is estimated that this figure will reach 100 per cent by the year 2000. Ожидается, что к 2000 году этот показатель достигнет 100%.
While the 1997 figure would be higher, it was unlikely to exceed 15 per cent. Хотя этот показатель за 1997 год будет более высоким, он вряд ли превысит 15 процентов.
It is important to note that the target figure, 10.5 million Afghan voters, is an estimate for planning purposes. Важно отметить, что намеченный показатель в 10,5 млн. афганских избирателей является приблизительной цифрой для целей планирования.
In the private sector, however, that figure was considerably higher. Однако в частном секторе этот показатель значительно выше.
(Note: Inland lakes etc is excluded from km2 figure) (Примечание: территория поверхности внутренних озер не включено в показатель площади территории)
This key indicator shows an aggregate figure. Этот ключевой показатель представляет собой агрегированную величину.
This figure shows that the employment rate of women is in fact fully comparable to that of men. Эта диаграмма показывает, что показатель занятости женщин фактически полностью сопоставим с соответствующим показателем для мужчин.