Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Комиссар

Примеры в контексте "Commissioner - Комиссар"

Примеры: Commissioner - Комиссар
CoE Commissioner recommended that Belgium promote non-custodial sentences. Комиссар СЕ рекомендовал Бельгии развивать применение наказаний, не связанных с заключением под стражу.
The Council for Europe Commissioner for Human Rights (CoE- Commissioner) regretted that the severe downsizing of UNAR might thwart the chances of achieving Roma inclusion. Комиссар по правам человека Совета Европы (Комиссар СЕ) выразил сожаление в связи с тем, что резкое сокращение штата НУБРД может уменьшить шансы на достижение интеграции рома.
Commissioner, you must listen to me! Синьор комиссар, послушайте меня!
But no, Commissioner! Но нет, месье комиссар!
There is a full-time Chief Human Rights Commissioner, a Race Relations Commissioner, an Equal Employment Opportunities Commissioner, and up to five part-time Commissioners. Комиссар по вопросам расовых отношений в своей работе особое внимание уделяет проблемам рас и расовых отношений.
Jordan Silva, I'd like to introduce Commissioner Frank Reagan. Джордан Сильва, познакомься - это комиссар Фрэнк Рейган.
The DNA belongs to Judge Surrillo, Harvey Dent, and Commissioner Loeb. Харви Дент и комиссар Джиллиан Леб.
From 1958 to 1974 he was a Church Commissioner. В 1958-1974 годах - церковный комиссар.
The fact that the Commissioner is also the Prosecutor-Designate will ensure a coordinated transition between the two institutions. Тот факт, что Комиссар является также назначенным Обвинителем, поможет обеспечить плавную передачу функций между двумя учреждениями.
The National Commissioner of Police may waive this requirement in the case of firearms that have unequivocal value as collectors' items. Национальный комиссар полиции может отменить это требование, если речь идет об оружии, представляющем бесспорную коллекционную ценность.
Yes, according to Commissioner... Grimaud. Главный комиссар полиции Гримо подтверждает это.
Due to this, Commissioner Ashraf Taufiq Khan (Govind Namdeo) decides to make Mumbai free of crime. В связи с этим комиссар Ашраф Тауфик Хан решает сделать Мумбаи свободными от преступлений.
For other cases, appropriate disciplinary/ internal action will be taken by the Commissioner of Police. В отношении других дел комиссар полиции применяет соответствующие дисциплинарные/внутренние меры взыскания.
The European Commissioner for Enlargement also joined us at Bürgenstock on 29 March. Лично я прибыл туда 28 марта. 29 марта к нам в Бюргенштоке присоединился также Европейский комиссар по расширению союза.
We are pleased that the Canadian Commissioner is contributing to GCIM. Нам приятно, что канадский Комиссар вносит вклад в работу Глобальной комиссии по вопросам международной миграции.
Police Commissioner Sandra Peisly is the only woman holding such a position in an operation of the Department of Peacekeeping Operations. Полицейский комиссар Сандра Пейсли - единственная женщина, занимающая такую должность в операциях, осуществляемых Департаментом операций по поддержанию мира.
The Observatoire international des prisons (OIP) and CoE Commissioner made specific reference to the lack of adequate health care. Международная организация по наблюдению за положением в тюрьмах (МОНТ) и Комиссар СЕ отдельно упомянули отсутствие надлежащего медицинского обслуживания.
The approximately 465-strong Royal Cayman Islands Police Service is headed by a Commissioner, who reports to the Governor. Службу Королевской полиции Каймановых островов, в которой насчитывается 465 полицейских, возглавляет комиссар, который подчиняется губернатору.
Mr Commissioner, Ms Kendall was a middle-level trader that my client was promoted way above. Господин комиссар, госпожа Кендолл была трейдером средней руки, а мой клиент продвинулся уровнем выше.
Samuel Blaise-Hamilton was a rich and powerful man, who numbered the Commissioner of Police and the Home Secretary amongst his intimates. Сэмьюэль Блейз-Гамильтон был богатым и могущественным человеком, среди близких друзей которого были комиссар полиции и министр внутренних дел.
Commissioner, Mr. Klemmer from the U.P.A. Комиссар, Мистер Клеммер из О.А.П. (Обьединённая Ассоциация Патрульных)
When the Commissioner sees him... he'll light the fuse and wait. В отделе борьбы с бандитизмом, как только комиссар возьмет его на мушку, он сгорит как свечка.
Commissioner Reagan, this is our deputy-for-a-day, Комиссар Рэйган это наш "коп на один день".
Even with solid evidence The Commissioner will hesitate Комиссар не решился бы дать его мне, даже если бы у меня были веские улики
The Commissioner also welcomed the introduction of an effective arrangement that provides free legal aid to asylum seekers challenging an adverse decision of the Refugee Commissioner and the improvement regarding statements of reasons for the Board's decisions. Комиссар приветствовал также создание эффективного механизма, обеспечивающего бесплатное предоставление юридической помощи просителям убежища, обжалующим отрицательное решение Комиссара по делам беженцев, и более подробное изложение мотивов, лежащих в основе Совета.