Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Комиссар

Примеры в контексте "Commissioner - Комиссар"

Примеры: Commissioner - Комиссар
There's no cause for concern, Commissioner. Нет никаких причин для беспокойства, комиссар.
It is a game, Commissioner, and I hold the winning hand. Это игра, комиссар, и у меня все выигрышные карты.
Commissioner Eva has had you under surveillance from the beginning. Комиссар Ева поместила тебя под наблюдение с самого начала.
Now, to find out whose name is on that card, here's the Commissioner ready to make history in Cleveland. Сейчас, чтобы узнать, чье имя на этой карточке, сюда выйдет Комиссар, готовый сотворить историю в Кливленде.
Commissioner, please don't talk to my Detective in that Tone. Комиссар, пожалуйста, не разговаривайте с моим детективом в таком тоне.
Commissioner, the mayor just arrived. Комиссар, только что прибыл мэр.
The Commissioner's come down on me. Вот комиссар на меня и давит.
Reading people is important in my line of work, Commissioner. Умение читать людей - это важная часть моей работы, комиссар.
We've got helmet cams on ESU, so we'll be able to see everything, Commissioner. Мы установили камеры на каски спецназа, таким образом, мы будем в состоянии видеть все, комиссар.
We'll agree to disagree, Commissioner. Мы согласились не соглашаться, комиссар.
The Brooklyn D.A.'s office and One PP have always had a mutually beneficial and respectful relationship, Commissioner. У офиса окружного прокурора Бруклина и полицейского департамента всегда были взаимовыгодные и уважительные отношения, комиссар.
Anyway, I think the Commissioner is going to meet him. В любом случае, думаю, его будет встречать комиссар.
Commissioner Loeb sent me to meet you. Комиссар Лоеб послал меня встретить вас.
Commissioner, Hap and I are so glad you could join us. Комиссар, мы с Хэпом так рады, что вы смогли приехать к нам.
He's my husband, Commissioner. Комиссар, у них мой муж.
The Pascal Gallery job the Commissioner hired us for. На задании в "Галерее Паскаля", куда нас направил комиссар.
Look, you walked a beat, Commissioner. Послушайте, вы были под ударом, комиссар.
Commissioner, it was an ego trip. Комиссар, это была попытка самоутвердиться.
According to the Commissioner, Schneider was here. Г-н комиссар думает, что сюда приходил Шнайдер.
I didn't tell him anything, Commissioner. Я ни на кого не стучал, г-н комиссар.
Commissioner, you violated a direct order. Комиссар... вы нарушили мой прямой приказ.
The idea of the Commissioner coming to your office... Мысль, что комиссар придет в ваш офис...
Commissioner's breathing down my neck. Комиссар уже мне в спину дышит.
That should get the Commissioner off our backs. И комиссар, наконец, отстанет от нас.
Dwayne, please assemble our volleyballers and the Commissioner might like to be there too. Дуэйн, пожалуйста, соберите наших волейболистов, и комиссар, может, тоже захочет поприсутствовать.