There's no cause for concern, Commissioner. |
Нет никаких причин для беспокойства, комиссар. |
It is a game, Commissioner, and I hold the winning hand. |
Это игра, комиссар, и у меня все выигрышные карты. |
Commissioner Eva has had you under surveillance from the beginning. |
Комиссар Ева поместила тебя под наблюдение с самого начала. |
Now, to find out whose name is on that card, here's the Commissioner ready to make history in Cleveland. |
Сейчас, чтобы узнать, чье имя на этой карточке, сюда выйдет Комиссар, готовый сотворить историю в Кливленде. |
Commissioner, please don't talk to my Detective in that Tone. |
Комиссар, пожалуйста, не разговаривайте с моим детективом в таком тоне. |
Commissioner, the mayor just arrived. |
Комиссар, только что прибыл мэр. |
The Commissioner's come down on me. |
Вот комиссар на меня и давит. |
Reading people is important in my line of work, Commissioner. |
Умение читать людей - это важная часть моей работы, комиссар. |
We've got helmet cams on ESU, so we'll be able to see everything, Commissioner. |
Мы установили камеры на каски спецназа, таким образом, мы будем в состоянии видеть все, комиссар. |
We'll agree to disagree, Commissioner. |
Мы согласились не соглашаться, комиссар. |
The Brooklyn D.A.'s office and One PP have always had a mutually beneficial and respectful relationship, Commissioner. |
У офиса окружного прокурора Бруклина и полицейского департамента всегда были взаимовыгодные и уважительные отношения, комиссар. |
Anyway, I think the Commissioner is going to meet him. |
В любом случае, думаю, его будет встречать комиссар. |
Commissioner Loeb sent me to meet you. |
Комиссар Лоеб послал меня встретить вас. |
Commissioner, Hap and I are so glad you could join us. |
Комиссар, мы с Хэпом так рады, что вы смогли приехать к нам. |
He's my husband, Commissioner. |
Комиссар, у них мой муж. |
The Pascal Gallery job the Commissioner hired us for. |
На задании в "Галерее Паскаля", куда нас направил комиссар. |
Look, you walked a beat, Commissioner. |
Послушайте, вы были под ударом, комиссар. |
Commissioner, it was an ego trip. |
Комиссар, это была попытка самоутвердиться. |
According to the Commissioner, Schneider was here. |
Г-н комиссар думает, что сюда приходил Шнайдер. |
I didn't tell him anything, Commissioner. |
Я ни на кого не стучал, г-н комиссар. |
Commissioner, you violated a direct order. |
Комиссар... вы нарушили мой прямой приказ. |
The idea of the Commissioner coming to your office... |
Мысль, что комиссар придет в ваш офис... |
Commissioner's breathing down my neck. |
Комиссар уже мне в спину дышит. |
That should get the Commissioner off our backs. |
И комиссар, наконец, отстанет от нас. |
Dwayne, please assemble our volleyballers and the Commissioner might like to be there too. |
Дуэйн, пожалуйста, соберите наших волейболистов, и комиссар, может, тоже захочет поприсутствовать. |