Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Комиссар

Примеры в контексте "Commissioner - Комиссар"

Примеры: Commissioner - Комиссар
The Commissioner for Human Rights is an independent institution within the Council of Europe, mandated to promote awareness of and respect for human rights in the member states. Комиссар по правам человека - независимое должностное лицо в рамках Совета Европы, задача которого - способствовать образованию в области прав человека, вниманию к правам человека и их соблюдению в странах СЕ.
An Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner had been appointed to monitor and assess the human rights of the Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, in particular women. Был назначен Комиссар по вопросам социальной справедливости для женщин-аборигенов и жительниц островов Торессова пролива для контроля и оценки положения в области прав человека применительно к аборигенам и жителям островов Торессова пролива, в частности к женщинам.
The EEO Commissioner is responsiblehas responsibility for leading discussions about equal employment opportunities, including pay equity, and providing advice and leadership on equal employment opportunities arising from the performance of the Commission's functions. Комиссар по РВЗ отвечает за развертывание дискуссий, связанных с равными возможностями в области занятости, включая равенство в оплате труда, а также консультирование по вопросам равных возможностей в области занятости и руководство по их обеспечению в рамках функций, выполняемых Комиссией.
The Special Representative of the Secretary-General subsequently issued regulations 2000/36 and 2000/37 which give the UNMIK Temporary Media Commissioner broad authority over the news media. Впоследствии Специальный представитель Генерального секретаря издал распоряжения 2000/36 и 2000/37, в соответствии с которыми Временный комиссар МООНК по делам средств массовой информации наделялся широкими полномочиями в отношении средств массовой информации.
In that regard, the Council should receive briefings from the Military Adviser and the mission Force Commander and from the Civilian Police Adviser and the Civilian Police Commissioner. В этой связи необходимо, чтобы брифинги для Совета проводили Военный советник и командующий силами той или иной миссии, а также Советник по вопросам гражданской полиции и комиссар гражданской полиции той или иной миссии.
CoE Commissioner reported that about 30 percent of non-citizens were over the age of 60 years, while over 13,000 children were still non-citizens and, children were still being born as non-citizens. Комиссар СЕ сообщил, что около 30% неграждан - это лица в возрасте старше 60 лет, при этом 13000 детей по-прежнему не имеют гражданства, и продолжают рождаться дети, имеющие статус неграждан.
Go on, tell me everything commissioner. Давайте, рассказывайте, комиссар.
So... how's the commissioner? Итак... как комиссар?
I am his bride, the commissioner. Я его невеста, комиссар.
You're starting to sound like the commissioner. Вы говорите прямо как комиссар.
Is commissioner Baldi there? Комиссар Балди на месте?
His stepfather is the police commissioner. Его отчим полицейский комиссар.
The entire unit, commissioner. Целый отряд, комиссар.
The commissioner had a collection of pop memorabilia. Комиссар владел коллекцией сувениров.
Get me the commissioner of police. Мне нужен комиссар полиции.
The commissioner is already at the airport. Комиссар уже в аэропорту.
The radio's dead, commissioner. Радио не работает, комиссар.
He's a loose cannon, commissioner. Он бесконтролен, комиссар.
Just like my police commissioner. как и мой комиссар полиции.
You're the former commissioner. А ты - бывший комиссар полиции.
How you doing there, commissioner? Как вы, комиссар?
As your next commissioner... Как ваш новый комиссар...
You the commissioner still, right? Ты ведь всё ещё комиссар?
The commissioner wants raids citywide. Комиссар хочет облав по всему городу.
I'm a commissioner of Interplanetary Police! Я комиссар межпланетной полиции!