Commissioner, something you have to see. |
Комиссар, вы должны это видеть. |
Commissioner, you better see this. |
Комиссар, вы должны это видеть. |
Commissioner Reagan, good to see you as always. |
Комиссар Рэйган, рад видеть вас как и всегда. |
Commissioner, I should like a word with Superintendent Constantine of the Special Branch. |
Комиссар, я хотел бы поговорить с управляющим Константином из Особого отдела. |
Commissioner Eva, I know where Tannhäuser is. |
Комиссар Ева, я знаю, где Теннхаузер. |
Commissioner Loeb dedicated his life to law enforcement and to the protection of his community. |
Комиссар Леб посвятил свою жизнь служению закону, - и защите общества. |
The Agency would strongly urge you to hold that line, Commissioner. |
Управление будет настоятельно рекомендовать вам держаться той же линии, комиссар. |
Commissioner, I have Sergeant Renzulli for you. |
Комиссар, к вам пришёл сержант Рензулли. |
Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request. |
Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос. |
It's an opportunity you don't want to pass up, Commissioner. |
Это шанс, который вы не должны упустить, комиссар. |
Commissioner Reagan, we had 19 murders in this project last year. |
Комиссар Рейган, в прошлом году в этом жилом районе было совершено 19 убийств. |
I was out of line, Commissioner. |
Я перешел границы дозволенного, комиссар. |
Do what you have to do, Commissioner. |
Делайте то, что должны, комиссар. |
I swear it's true, Commissioner. |
Клянусь, это правда, комиссар. |
Teja's messenger has a message for you, Commissioner. |
Посланец Теджи имеет послание для вас, господин комиссар. |
Commissioner Reagan, Inspector General Kelly Peterson. |
Комиссар Рейган, главный инспектор Келли Питерсон. |
Commissioner, the majority of the money that you've raised has come from people we've sent your way. |
Комиссар, большинство денег которые вы собрали пришли от людей которых мы вам направили. |
Commissioner, I wish to play a taped phone message intercepted and given to us by the Drug Squad. |
Комиссар, я хочу прокрутить запись сообщения на телефон, перехваченное и предоставленное нам Отделом по борьбе с наркотиками. |
Commissioner, Clinton Hills just faxed over the psychiatrist's report. |
Комиссар, из Клинтон Хиллза по факсу пришел отчет психиатра. |
Commissioner, I'm sorry to bother you, but Sarah Grant is here. |
Комиссар, извините что беспокою, но здесь Сара Грант. |
Commissioner Reagan, you can watch through the glass. |
Комиссар Рэйган, вы можете смотреть через стекло. |
I was surprised to get your call, Commissioner. |
Комиссар, я был удивлён, когда вы мне позвонили. |
This is a vital summit, Commissioner. |
Эта встреча очень важна, комиссар. |
You think too much of me, Commissioner. |
Вы слишком зациклились на мне, комиссар. |
In evaluating the application for the purpose of formulating a recommendation, the Commissioner must have due regard to the criteria set out in section 30. |
При оценке заявления на предмет вынесения рекомендации комиссар должен надлежащим образом учитывать критерии, определенные в разделе 30. |