| Commissioner Gordon announces that the police have arrested the Joker's men and unveils the Bat-Signal. | Комиссар Гордон сообщает, что полиция арестовала людей Джокера, и демострирует Бэт-сигнал. |
| The Act established the office of the Privacy Commissioner of Canada, who is an Officer of Parliament. | Законом был учрежден Комиссар по вопросам конфиденциальности Канады, который является должностным лицом парламента. |
| In 1898 the Governor of Jamaica began appointing a Commissioner for the Islands. | С 1898 года губернатором Ямайки стал назначаться комиссар островов. |
| In August 1801, the Civil Commissioner, Charles Cameron, appointed Emmanuel Vitale as Governor of Gozo instead of Saverio Cassar. | В августе 1801 года гражданский комиссар Чарльз Камерон назначил Эммануэле Витале губернатором Гоцо вместо Саверио Кассара. |
| The Commissioner of Prisons indicated to the Special Rapporteur that he would welcome contacts with Kenyan non-governmental organizations. | Комиссар тюрем сообщил Специальному докладчику, что приветствует контакты с кенийскими неправительственными организациями. |
| The Commissioner of Police takes security issues into account when considering applications for permits. | Комиссар полиции при рассмотрении вопроса о выдаче разрешений учитывает соображения безопасности. |
| Hold on. Police Commissioner Jacobs has just arrived. | Минутку, здесь комиссар полиции Джейкобс. |
| We have over 3,000 complaints, Commissioner, all regarding this full frontal nudity. | Комиссар, у нас более 3000 жалоб относительно того обнажения. |
| I've done some homework, Commissioner Reagan. | Я неплохо подготовилась, комиссар Рэйган. |
| Commissioner, we want to thank you for this most illuminating couple of days. | Комиссар, мы хотим поблагодарить вас за эти очень познавательные дни. |
| Excuse us, Commissioner, we're late for a meeting at the consulate. | Извините нас, комиссар, мы опаздываем на совещание в консульстве. |
| The Commissioner is being incredibly generous with his time. | Комиссар невероятно любезно уделил мне время. |
| The Commissioner suggested that we don't entirely discount the mayor. | Комиссар полагает, что нельзя сбрасывать мэра со счетов. |
| I'll speak to the Inspector, Commissioner. | Я поговорю с инспектором, комиссар. |
| The Commissioner asked me to come and see you. | Комиссар попросил меня увидеться с вами. |
| So you see, Commissioner, tenacity - minimum requirement in our house. | Понимаете, комиссар, кропотливость - минимальное требование в нашем доме. |
| Commissioner Lafarge, you are out of your mind. | Комиссар Лафарж, вы с ума сошли. |
| Homeland Security is all over this, Commissioner. | Комиссар, этим уже занимается нацбезопасность. |
| Commissioner, Ms. Reagan, good of you to attend. | Комиссар, мисс Рэйган, спасибо, что пришли. |
| No, Commissioner, this can't wait. | Комиссар, это не может ждать. |
| Mr. Learned Commissioner, I represent the Marine Officers Association. | Мистер Верховный комиссар, я представляю Ассоциацию Морских Офицеров. |
| The Commissioner says he's going to show me the sights himself. | Комиссар говорит, что он покажет мне достопримечательности лично. |
| Commissioner's been on. Wants you to call him. | Комиссар просил, чтоб вы ему перезвонили. |
| We just got a call from the Nassau County Commissioner. | Только что позвонил комиссар округа Нассау. |
| Commissioner, it's been a few weeks since the mayor won reelection. | Комиссар, уже прошло несколько недель после победы мэра на выборах. |