Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Комиссар

Примеры в контексте "Commissioner - Комиссар"

Примеры: Commissioner - Комиссар
Discrimination Commissioner for the Australian Capital Territory (including Canberra), part-time. Комиссар по вопросам дискриминации Австралийской столичной территории (включая Канберру), неполный рабочий день.
Commissioner, you must release Mr. Nejjari and void this arrest. Комиссар, вы должны освободить мистера Неджари, и отменить его арест.
Well, it is a much bigger world out there, Commissioner Reagan. Мир намного больше, чем они, комиссар Рэйган.
The Committee on Public Safety appreciates you joining us today, Commissioner. Комитет общественной безопасности благодарит, что вы присоединились к нам сегодня, комиссар.
Commissioner, the people in my district view the NYPD as an invading army. Комиссар, люди в моем районе относятся к полиции Нью-Йорка как к армии вторжения.
I was in the kitchen when the Commissioner served her. Когда комиссар подавал ей бокал, я был на кухне.
It was added after the Commissioner picked it up. Его добавили после того, как комиссар взял его.
I was with my daughter, Commissioner. Я был со своей дочерью, комиссар.
None of this is on you, Commissioner. Вы здесь ни при чем, комиссар.
The National Commissioner of Police will furthermore inform the police districts of the findings of the medical review. Кроме того, Национальный комиссар полиции проинформирует полицейские участки о результатах этого медицинского обзора.
Under the Public Gathering Act of 1991, the Commissioner of Police had the power to prohibit public gatherings. Согласно Закону о массовых мероприятиях 1991 года Комиссар полиции имеет право запретить массовое мероприятие.
The Labour Department is headed by the Labour Commissioner, appointed by the Governor-General (chap. 234). Департамент труда возглавляет комиссар по вопросам труда, назначаемый генерал-губернатором (глава 234).
They will carry side arms on law enforcement duty when deemed necessary by the Police Commissioner. Они будут носить при себе личное оружие при выполнении своих функций обеспечения соблюдения законности, когда это сочтет необходимым комиссар полиции.
The arrest was later justified by the Police Commissioner on the grounds that the meeting had not been authorized. Позднее комиссар полиции мотивировал этот арест тем, что власти не давали разрешения на проведение митинга.
Bruno Giussani: Commissioner, thank you for coming to TED. Бруно Джуссани: Верховный комиссар, спасибо за участие в TED.
The IPTF Commissioner is preparing new guidelines on criteria for police monitors. Комиссар СМПС готовит новые руководящие принципы в отношении критериев отбора полицейских наблюдателей.
In January 1997, the Copenhagen Commissioner of Police had introduced a new strategy for relations between the police and ethnic minorities. В январе 1997 года комиссар полиции Копенгагена начал осуществлять новую стратегию в области отношений между полицией и этническими меньшинствами.
The IPTF Commissioner had been informed regularly that the Special Police in Mostar had been disbanded as a separate unit. Комиссар СМПС получал регулярную информацию о том, что Специальные полицейские силы в Западном Мостаре были расформированы как отдельное подразделение.
Finally, the Commissioner pointed out the need for technical assistance in carrying out human rights education programmes. Наконец, Комиссар подчеркнул необходимость оказания технической помощи при осуществлении программ образования в области прав человека.
The Copenhagen Police Commissioner had already taken steps in that connection. Комиссар полиции Копенгагена уже предпринял определенные меры в этом направлении.
The Commissioner had referred to the need to motivate staff properly, and that did indeed seem to be necessary. Комиссар обратил особое внимание на надлежащее стимулирование персонала, и это, видимо, действительно необходимо.
1976-1979: Commissioner on the Law Development of Zambia. 1976-1979 годы: Комиссар по вопросам законотворчества в Замбии.
Committee members include eight justices of the peace, the Attorney General or his representative and the Commissioner for Administrative Complaints. В состав комитета также входит восемь мировых судей; Генеральный прокурор или его представитель, а также комиссар по административным жалобам.
The Commissioner has jurisdiction over all government departments except the Royal Hong Kong Police Force and the Independent Commission against Corruption. Комиссар имеет юрисдикцию в отношении всех правительственных учреждений, за исключением королевских сил полиции Гонконга и независимой комиссии по борьбе с коррупцией.
The former State Services Commissioner was retained as an adviser. Бывший комиссар по делам государственной службы теперь будет выполнять функции советника.