Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Комиссар

Примеры в контексте "Commissioner - Комиссар"

Примеры: Commissioner - Комиссар
Commissioner, Commissioner, can you comment on the incident in Times Square? Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер?
The meetings attract reputable speakers, i.e. in 2011 EU Commissioner Günther Oettinger or in 2012 EU Commissioner Algirdas Šemeta. Данные встречи привлекают авторитетных спикеров, таких как комиссар ЕС Гюнтер Эттингер в 2011 году и комиссар ЕС Альгирдас Шемета в 2012 году.
The Council of Europe Commissioner for Human Rights (CoE Commissioner) observed that Greece was party to most of the major international and European human rights instruments. Комиссар Совета Европы по правам человека (Комиссар СЕ) отметил, что Греция является участником большинства основных международных и европейских договоров по правам человека.
The Commissioner for Human Rights of the Council of Europe (CoE Commissioner) and CoE ACFC made similar observations. Комиссар по правам человека Совета Европы (Комиссар СЕ) и ККРК СЕ выступили с аналогичными замечаниями.
After this incident, the Commissioner of Police appointed a Senior Assistant Commissioner to accompany the Special Rapporteur during his mission in order to ensure access to all police stations and lock-ups. После этого инцидента комиссар полиции поручил старшему помощнику комиссара сопровождать Специального докладчика в ходе его поездки для обеспечения доступа ко всем полицейским участкам и изоляторам.
The Commissioner has now brought all three activities under the responsibility of the station and regional commanders reporting to the Deputy Commissioner (Operations). Сейчас Комиссар возложил все эти функции на участковых и региональных руководителей, подчиняющихся заместителю Комиссара по оперативной работе.
If the Commissioner decides not to act on the recommendations set out in the report, the Commissioner must include the reasons for not doing so. Если Комиссар решает не принимать никаких мер по содержащимся в докладе рекомендациям, он обязан указать соответствующие причины.
In March 1993, the Crown Commissioner and Deputy Crown Commissioner completed their task. В марте 1993 года Королевский комиссар и его заместитель завершили выполнение поставленной перед ними задачи.
The European Union also welcomes the establishment of the post of a Council of Europe Commissioner for Human Rights and believes that the Commissioner will add to the effectiveness of the organization's monitoring structures. Европейский союз также приветствует учреждение должности Комиссара Совета Европы по правам человека и считает, что Комиссар будет способствовать повышению эффективности контрольных структур организации.
In March 1989, a Crown Commissioner and a Deputy Crown Commissioner for Immigration Policy were appointed for a term of four years. В марте 1989 года были назначены на четырехлетний срок Королевский комиссар по вопросам иммиграционной политики и его заместитель.
In territories without a permanent population, a Commissioner is usually appointed to represent the Queen. В территориях без постоянного населения обычно назначается комиссар.
Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись.
Commissioner, we need to start thinking about pulling the plug on the operation. Комиссар, пора задуматься о прекращении операции.
The Commissioner called upon the authorities to ensure that the process of state funding of NGOs is transparent. Комиссар призвал власти обеспечить транспарентность процесса финансирования государством НПО.
The Commissioner and Second Commissioners are eligible for re-appointment after each term. Комиссар и второй комиссар, имеют право на повторное назначение после каждого срока.
Should those instructions go unheeded, the Commissioner could issue a public warning. В случае игнорирования его указаний Комиссар может сделать публичное предупреждение.
The incumbent Acting Commissioner for Police is a woman. Нынешний Комиссар полиции Соломоновых Островов является женщиной.
In his findings, the Commissioner did not require Slovakia to conduct any further investigation. В своих выводах Комиссар не требовал от Словакии проведения дополнительного расследования.
It's out of date, Commissioner Sleer. Но он устарел, комиссар Слиир.
But that's against Bureau standing orders, Commissioner. Но это противоречит стандартной процедуре, комиссар.
An old man's memory is suspect, Commissioner Sleer. Память старого человека ненадежна, комиссар Слиир.
That Police Commissioner General he's completely fallen in me, I guess. Кажется, тот полицейский комиссар влюбился в меня по уши.
And the Police Commissioner serves at the pleasure of that Mayor. А комиссар полиции состоит на службе у мэра.
Commissioner Podolski is bringing you up on charges and specs. Комиссар Подольски хочет выдвинуть против тебя обвинения.
Commissioner, I'd like to spare my cousin Luisa, Roscio's wife, the pain. Комиссар, я поберегу мою двоюродную сестру Луизу, жену Рошо.