| Commissioner, I know that this isn't protocol, but I need to tell you personally what happened. | Комиссар, я знаю, что так не положено, но мне нужно рассказать Вам лично, что произошло. |
| I know who you are, Commissioner. | Я знаю кто вы, комиссар. |
| Chief Commissioner Hall resigned this morning. | Утром главный комиссар Холл подал в отставку. |
| I know you're a busy man, Commissioner. | Я знаю, что вы занятой человек, комиссар. |
| Commissioner, I am asking for mercy. | Комиссар, я прошу вас о сострадании. |
| Mr. Mayor, Commissioner, I need to take care of an emergency situation right now. | Мистер мэр, комиссар, мне нужно решить срочное дело прямо сейчас. |
| Commissioner, I've spoken with Sebastian. | Комиссар, я уже говорил с Себастьяном. |
| Commissioner, despite what your evidence may or may not show, it is immaterial. | Комиссар, несмотря на то, что показывают ваши улики, это всё бессмысленно. |
| And Commissioner Reagan had his foot soldiers arrest Gerry for daring to speak the truth. | И комиссар Рэйган заставил своих пешек арестовать Джерри за то, что тот посмел говорить правду. |
| Commissioner Reagan must resign and take the rest of his corrupt kin with him. | Комиссар Рэйган должен уйти в отставку и забрать с собой своих коррумпированных родственников. |
| Ted McDonald said Commissioner Santana was corrupt. | Тэд МакДональд сказал, что комиссар Сантана продажный. |
| To that end, Commissioner Santana is here to say a few words. | В связи с этим, комиссар Сантана хочет сказать пару слов. |
| We think Commissioner Santana is dirty. | Мы думаем, что комиссар Сантана продажный. |
| Commissioner Ross denied him release just two months ago. | Два месяца назад комиссар Росс отклонила его прошение. |
| Commissioner, I notice that in all of these news stories, there's not one comment from you. | Комиссар, я заметила что во всех этих новостных историях нет ни одного заявления от вас. |
| As the New York City Police Commissioner, I can exercise discretion and amend or overturn this decision. | Как комиссар полиции Нью-Йорка, я имею право изменить или отменить подобное решение. |
| I got a big mouth, Commissioner. | Комиссар, у меня язык без костей. |
| Commissioner Ross signed his conditions of parole. | Его досрочное освобождение подписала комиссар Росс. |
| And now the Commissioner and Mrs. Mahone are at his bedside in the ICU. | И сейчас комиссар и миссис Махоун у его постели в интенсивной терапии. |
| You know how that goes, Commissioner. | Вы знаете как это бывает, комиссар. |
| Commissioner, under your watch, this city has been enjoying a significant reduction in crime in the last two years. | Комиссар, под вашим руководством, в городе произошло серьезное снижение уровня преступности за последние два года. |
| No, Mr. Commissioner, he didn't steal it. | Нет, месье комиссар, он не угонял его. |
| Commissioner for Human Development and Gender, ECOWAS | Комиссар по вопросам развития людских ресурсов и гендерной проблематике, ЭКОВАС |
| The Commissioner of Police was also present in the class and stated that the police services required both materials and training. | В классе присутствовал также комиссар полиции, который заявил, что полицейские службы нуждаются как в материально-техническом снабжении, так и учебной подготовке. |
| Neither the Commissioner nor the Prosecutor examined whether the language requirement constituted direct or indirect discrimination on the basis of national origin and/or race. | Ни Комиссар, ни Прокурор не рассмотрели вопрос о том, представляет ли требование в отношении языка прямую или косвенную дискриминацию по признаку национального происхождения и/или расы. |