Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Комиссар

Примеры в контексте "Commissioner - Комиссар"

Примеры: Commissioner - Комиссар
Technically, the commissioner serves a five-year term; as a practical matter, the commissioner serves at the mayor's pleasure. Технически комиссар служит 5 лет; но на практике комиссар служит пока симпатизирует мэрии.
And my other brother, he's the commissioner. А другой брат - комиссар по боксу.
Former police commissioner, me, Danny - it looks like special privilege, Pop. Бывший комиссар полиции, я, Дэнни - это похоже на спецпривилегии, папа.
The commissioner is, so until then, we act polite. Решает комиссар, а поэтому, мы попросим на это "дело" разрешения.
So, I'm the commissioner. Поэтому, как комиссар, объявляю...
Each administrative district has a district commissioner, appointed by the Grand Duke. В каждом административном округе имеется окружной комиссар, назначаемый великим герцогом.
IPTF will complete its assessment in late October, following which a commissioner's guidance on the criminal justice system will be prepared. СМПС завершат свою оценку в конце октября, после чего Комиссар подготовит руководство по системе уголовного правосудия.
What remains puzzling is that the police and the government commissioner gave different versions of the decision to prohibit the demonstration. Вызывает замешательство то, что полиция и правительственный комиссар по-разному отстаивают решение о запрете манифестации.
The regional commissioner should recommend the adoption or repeal of national laws in accordance with decisions of the regional human rights body. Региональный комиссар должен представлять рекомендации относительно принятия или отмены национальных законов в соответствии с решениями регионального правозащитного органа.
Curiously, the government commissioner at Port-au-Prince, when questioned by the expert, stated that he had not received such a complaint. Любопытно, что на вопрос независимого эксперта правительственный комиссар в Порт-о-Пренсе заявил, что такая жалоба нигде не зарегистрирована.
An international chief commissioner and three local deputy commissioners will head the Sub-commission. Главный комиссар из числа международных сотрудников и три местных заместителя комиссара будут возглавлять подкомиссию.
The police commissioner is the only civilian police official holding a United Nations appointment. В СИВПОЛ комиссар полиции является сотрудником Организации Объединенных Наций.
While the commissioner's contract is renewable, it has a fixed term of between 6 and 12 months. Хотя в соответствии с контрактом комиссар получает вознаграждение, срок его работы фиксированный и составляет от 6 до 12 месяцев.
Following the expiration of his mandate in September 2006, the commissioner left his position, but the two other officials remained in place. После истечения его мандата в сентябре 2006 года комиссар покинул свой пост, однако два других сотрудника по-прежнему продолжали работать.
The commissioner was appointed from Equatorial Guinea and will be based at CEMAC headquarters in Bangui. Назначенный комиссар, прибывший из Экваториальной Гвинеи, будет располагаться в штаб-квартире ЦАЭВС в Банги.
Nor, after the passage of 18 months, had a replacement police commissioner been appointed. Спустя 18 месяцев не был также назначен новый комиссар полиции.
Also in Europe are the FDLR external relations commissioner Juma Ngilinshuti and its executive secretary Callixte Mbarushimana. В странах Европы также проживают комиссар ДСОР по внешним связям Джума Нгилиншути и исполнительный секретарь ДСОР Каллист Мбарушимана.
The commissioner sent me over to check up on your house. Комиссар послал меня проверить состояние людей в твоей части.
Sorry to see the commissioner resign. Жаль, что комиссар подал в отставку.
The mayor's on the line, with the commissioner of O.E.M. Звонит мэр и комиссар по чрезвычайным ситуациям.
That's our police commissioner, the king of clichés. Это наш комиссар, король заезженных фраз.
And finally the commissioner comes out and he says that Hiram doesn't want to see me anymore. И наконец комиссар выходит и говорит, что Хирам больше не хочет меня видеть.
I'm sorry, commissioner, but it would be bad precedent for me to breach diplomatic protocol. Простите, комиссар, но нарушение мной дипломатического протокола может создать нежелательный прецедент.
Police commissioner didn't bother you, but a pekinese... Полицейский комиссар не заботит тебя, зато пекинес...
You put the commissioner in a position to overhear false information that makes him feel threatened. Делаешь так, чтобы комиссар подслушал ложную информацию, которая ставит его под удар.