Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Комиссар

Примеры в контексте "Commissioner - Комиссар"

Примеры: Commissioner - Комиссар
It's my understanding the commissioner does not negotiate police procedure. На сколько я понимаю, комиссар не обязан обсуждать правила работы полиции с гражданскими.
Tell him commissioner Jordan is here waiting. Скажите ему, что, комиссар Жордан рядом со мной.
The temporary media commissioner is reviewing the case. Временный комиссар по вопросам средств массовой информации сейчас опять рассматривает это дело.
On 1 August, the Al-Waha commissioner and his driver were killed in Kutum during an attempted carjacking. 1 августа комиссар Эль-Вахи и его водитель были убиты в Кутуме при попытке угона автомобиля комиссара.
The commissioner has served this city for 34 years. Комиссар прослужил на благо города 34 года.
Too bad - the commissioner doesn't serve at his pleasure. Как плохо, комиссар не пляшет под их дудку.
You know, the commissioner, the police at all then there is something. Вы ведь знаете, комиссар, у полиции на любого что-то найдётся.
The commissioner's aware you have special knowledge for this case. Комиссар в курсе, что у вас есть информация по этому делу.
The commissioner asked me to find that out and shut them down, but they're invisible, these guys. Комиссар поручил мне это выяснить и обезвредить их, но эти ребята - невидимки.
For all I know, the commissioner gets a piece, too. И я знаю, что комиссар получает свою долю.
But the commissioner decided not to accept the judge's recommendation to terminate me. Но комиссар решил не принимать рекомендаций судьи по моему отстранению.
The word is, the commissioner himself wants to juke arrests. Говорят, сам комиссар хочет накрутить количество арестов.
I'm very close friends with the police commissioner. Комиссар полиции - мой близкий друг.
The new NYPD commissioner is planning a complete reorganization of the force. Комиссар полиции Нью-Йорка собирается провести полную реорганизацию ведомства.
Inspector General Peterson, the commissioner is expecting you. Генеральный инспектор Питерсон, комиссар ждёт вас.
If the commissioner decides he needs to inform your office of any new development, he will contact you. Если комиссар захочет вас проинформировать о каком-то новом повороте дела, он с вами свяжется.
The commissioner is aware that a chief and his wife were gunned down in cold blood. Комиссар осведомлен, что шеф и его жена были хладнокровно убиты.
Then I'm still your commissioner, and your request to reassign is denied. Тогда я еще твой комиссар, в твоем запросе о снятии с дела отказано.
I'll also let the commissioner know he'd better warm up to lawyers. Также пусть комиссар узнает, что ему нужны хорошие юристы.
The deputy parole commissioner, who determines which inmates get released early, reports to the Antelope Valley Sheriff. Комиссар по условно-досрочному освобождению, который определяет, кого освобождать досрочно, отчитывается перед шерифом Долины Антилоп.
You won't have to worry about my honesty, commissioner. Вам не придется беспокоиться из-за моей порядочности, комиссар.
I knew you'd like the commissioner. Я знал, что тебе понравится комиссар.
And the police commissioner and the ADA are on a mandatory leave, subject to a full inquiry. А полицейский комиссар и прокурор находятся в вынужденных отпусках до полного расследования.
Our last commissioner took a plop to the left lapel. Наш прошлый комиссар получил шлепок на свой левый лацкан.
Before the commissioner cuts that ribbon. До того как комиссар разрежет ленточку.