It's my understanding the commissioner does not negotiate police procedure. |
На сколько я понимаю, комиссар не обязан обсуждать правила работы полиции с гражданскими. |
Tell him commissioner Jordan is here waiting. |
Скажите ему, что, комиссар Жордан рядом со мной. |
The temporary media commissioner is reviewing the case. |
Временный комиссар по вопросам средств массовой информации сейчас опять рассматривает это дело. |
On 1 August, the Al-Waha commissioner and his driver were killed in Kutum during an attempted carjacking. |
1 августа комиссар Эль-Вахи и его водитель были убиты в Кутуме при попытке угона автомобиля комиссара. |
The commissioner has served this city for 34 years. |
Комиссар прослужил на благо города 34 года. |
Too bad - the commissioner doesn't serve at his pleasure. |
Как плохо, комиссар не пляшет под их дудку. |
You know, the commissioner, the police at all then there is something. |
Вы ведь знаете, комиссар, у полиции на любого что-то найдётся. |
The commissioner's aware you have special knowledge for this case. |
Комиссар в курсе, что у вас есть информация по этому делу. |
The commissioner asked me to find that out and shut them down, but they're invisible, these guys. |
Комиссар поручил мне это выяснить и обезвредить их, но эти ребята - невидимки. |
For all I know, the commissioner gets a piece, too. |
И я знаю, что комиссар получает свою долю. |
But the commissioner decided not to accept the judge's recommendation to terminate me. |
Но комиссар решил не принимать рекомендаций судьи по моему отстранению. |
The word is, the commissioner himself wants to juke arrests. |
Говорят, сам комиссар хочет накрутить количество арестов. |
I'm very close friends with the police commissioner. |
Комиссар полиции - мой близкий друг. |
The new NYPD commissioner is planning a complete reorganization of the force. |
Комиссар полиции Нью-Йорка собирается провести полную реорганизацию ведомства. |
Inspector General Peterson, the commissioner is expecting you. |
Генеральный инспектор Питерсон, комиссар ждёт вас. |
If the commissioner decides he needs to inform your office of any new development, he will contact you. |
Если комиссар захочет вас проинформировать о каком-то новом повороте дела, он с вами свяжется. |
The commissioner is aware that a chief and his wife were gunned down in cold blood. |
Комиссар осведомлен, что шеф и его жена были хладнокровно убиты. |
Then I'm still your commissioner, and your request to reassign is denied. |
Тогда я еще твой комиссар, в твоем запросе о снятии с дела отказано. |
I'll also let the commissioner know he'd better warm up to lawyers. |
Также пусть комиссар узнает, что ему нужны хорошие юристы. |
The deputy parole commissioner, who determines which inmates get released early, reports to the Antelope Valley Sheriff. |
Комиссар по условно-досрочному освобождению, который определяет, кого освобождать досрочно, отчитывается перед шерифом Долины Антилоп. |
You won't have to worry about my honesty, commissioner. |
Вам не придется беспокоиться из-за моей порядочности, комиссар. |
I knew you'd like the commissioner. |
Я знал, что тебе понравится комиссар. |
And the police commissioner and the ADA are on a mandatory leave, subject to a full inquiry. |
А полицейский комиссар и прокурор находятся в вынужденных отпусках до полного расследования. |
Our last commissioner took a plop to the left lapel. |
Наш прошлый комиссар получил шлепок на свой левый лацкан. |
Before the commissioner cuts that ribbon. |
До того как комиссар разрежет ленточку. |