Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Комиссар

Примеры в контексте "Commissioner - Комиссар"

Примеры: Commissioner - Комиссар
A police clearance is required to establish character, after which the Commissioner of Police may approve the sale. Для подтверждения личности необходимо представить справку из полиции, после чего комиссар полиции может санкционировать продажу оружия.
Commissioner Carty assumed his command on 1 March 2004. Комиссар Карти вступил в должность 1 марта 2004 года.
On 24 November 2003 Lithuania was visited by the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, Alvaro Gil-Robles. 24 ноября 2003 года Литву посетил Комиссар по правам человека Совета Европы Альваро Гиль-Роблес.
The Namibian Refugee Committee is composed of the following staff members: The Commissioner for Refugees in Namibia as a chairperson. В состав Намибийского комитета по беженцам входят следующие члены: Комиссар по делам беженцев в Намибии, являющийся председателем.
Every year the National Commissioner of Police holds 30 to 40 recruiting meetings across the country. Ежегодно комиссар национальной полиции проводит 30-40 встреч по всей стране в целях привлечения людей на работу в полицию.
In the events leading to the case in question, the Commissioner of Police had exceeded his authority. В ходе событий, приведших к возбуждению дела, которого касается вопрос, Комиссар полиции превысил свои полномочия.
The European Union Commissioner, Mr. Javier Solana, described the demands of Sharon using the word "stupidity". Комиссар Европейского союза г-н Хавьер Солана описал требования Шарона, использовав слово «глупость».
Today the Commissioner of Police issues permits under the Cook Islands Arms Ordinance 1954. Сейчас разрешения на основании Декрета Островов Кука 1954 года об оружии выдает комиссар полиции.
The National Commissioner investigates all such transactions and takes appropriate action when criminal activity is suspected. Национальный комиссар осуществляет расследование всех таких операций и принимает соответствующую меры при наличии подозрения в совершении уголовного преступления.
If necessary, the National Commissioner has close co-operation with the Icelandic Immigration Authority. Когда это необходимо, национальный комиссар тесно взаимодействует с исландскими иммиграционными органами.
The National Commissioner who recruited new police officers called for applicants with both Danish and ethnic backgrounds. Национальный комиссар, нанимающий новых сотрудников, принимает заявления как от датчан, так и от представителей этнических меньшинств.
In 2006, the National Commissioner had set a target that 4 per cent of new employees should belong to ethnic minorities. В 2006 году Национальный комиссар поставил задачу довести долю представителей этнических меньшинств среди новых сотрудников до 4%.
The Commissioner for Civil Rights Protection claimed that this is in breach of art. 11 of the Convention. Комиссар по гражданским правам утверждал, что это является нарушением статьи 11 Конвенции.
In some cases, the Commissioner asked the State Labour Inspectorate to inspect a given employer. В некоторых случаях Комиссар обращался в Государственную трудовую инспекцию с просьбой проверить того или иного работодателя.
The Media Commissioner called in the newspaper Bota Sot. У нас есть Комиссар по средствам массовой информации.
A Commissioner for Children and Young People was appointed in 2003. В 2003 году был назначен комиссар по делам детей и молодежи.
On 11 July the Council of Europe's Commissioner for Human Rights issued a report on his 2006 visit to Germany. 11 июля Комиссар Совета Европы по правам человека опубликовал доклад по итогам визита в Германию в 2006 году.
The main judge of the Race Horizon Park in 2017 was the famous UCI Commissioner Jakob Knudsen (Denmark). Главным судьей Race Horizon Park 2017 стал известный комиссар UCI Якоб Кнудсен (Дания).
European Union (EU) Health Commissioner advises Europeans not to travel to the United States or Mexico unless the need is urgent. Европейский союз (ЕС) Комиссар ЕС по здравоохранению советует европейцам не путешествовать в США или Мексику без крайней необходимости.
The Commissioner of Police took no immediate action. Комиссар полиции не предпринял никаких немедленных действий.
Three unarmed Dublin Metropolitan Police were shot dead on the first day of the Rising and their Commissioner pulled them off the streets. Трое невооружённых полицейских были застрелены в первый день восстания, после чего комиссар увёл патрули с улиц.
An earlier science-fiction role was Commissioner Simmonds in two episodes of the 1970s series Space: 1999. Ранней его научно-фантастической ролью была комиссар Симмондс в двух эпизодах сериала 1970-х, «Космос: 1999».
On July 12, 2010, NBA Commissioner David Stern fined Gilbert $100,000 for his remarks in the letter. 12 июля 2010 года комиссар НБА Дэвид Стерн оштрафовал Гилберта на 100000 долларов за его высказывания в письме.
Commissioner Monro also suspected it was a suicide or natural death as there were no signs of a struggle. Комиссар Монро также подозревал, что это было самоубийство или естественная смерть, поскольку не было никаких признаков борьбы.
In 2015, former Commissioner Malmström mentioned an idea to start negotiations of a DCFTA with Morocco and Tunisia. В 2015 году комиссар Мальмстрём упомянула о плане начать переговоры по зоне DCFTA с Марокко и Тунисом.