Commissioner for Customs and Excise |
Комиссар по вопросам таможенных сборов и акцизов |
Additional Commissioner of Companies, Rawalpindi |
Комиссар второго ранга по вопросам деятельности компаний, Равалпинди |
His words, Commissioner. |
Но это его слова, комиссар. |
And? - The mystery witness was provided by Commissioner Loeb. |
Таинственный свидетель предоставил комиссар Лоэб. |
Commissioner, any word on why the congressman...? |
Комиссар, почему конгрессмен - |
You're the Commissioner of Police. |
Вы - комиссар полиции. |
Commissioner, may I offer you a ride? |
Комиссар, позвольте вас подвезти? |
I got to go, the Commissioner's here. |
Мне пора, комиссар здесь. |
See you later, Commissioner! Thanks. |
До встречи, комиссар. |
The Commissioner for the Department of Corrections. |
Комиссар Управления исполнения наказаний. |
Commissioner, I need a moment. |
Комиссар, на минуту. |
The Commissioner called him a toad, right? |
Это его комиссар назвал жабёнышем? |
One moment, it's Commissioner Gordon. |
Минуточку. Это комиссар Гордон. |
Sir, it's the Commissioner. |
Сэр, это комиссар. |
The Commissioner arrived long after the little girl? |
Комиссар прибыл позже малышки? |
Commissioner, we need to evacuate. |
Комиссар, надо эвакуироваться. |
I have Commissioner Burrell on the line. |
Вам звонит комиссар Барэлл. |
They're all over it, Commissioner. |
Они тут повсюду, комиссар. |
Commissioner, how long has it been going on? |
Комиссар, сколько это продолжалось? |
What happened, Commissioner? |
? осподин комиссар, что случилось? |
Yes, yes, Mr Commissioner. |
Да, месье комиссар. |
Commissioner, it's an honor and a privilege. |
Комиссар, это такая честь. |
"Message From The Police Commissioner". |
Комиссар милиции рассказывает». |
Commissioner Fricke will be here soon. |
Сейчас придет комиссар Фрике. |
Some sort of trouble, Commissioner? |
Какие-то неприятности, Комиссар? |