The commissioner said 6:30 sharp. |
Комиссар сказал начинать в 18:30 ровно. |
And this is Selwyn Patterson, the police commissioner for Saint-Marie. |
А это Сельвин Паттерсон, комиссар полиции Сент-Мари. |
You sent your family to Hokkaido, commissioner. |
Вы отправили свою семью на Хоккайдо, комиссар. |
In which case... I am your commissioner for the full five-year term. |
При таком раскладе я ваш комиссар... на полный пятилетний срок. |
Because I'd heard their commissioner was a fair and honest man who wanted the best for his department. |
Потому что мне говорили, что комиссар - справедливый и честный человек, который очень старается на благо своего департамента. |
I'm the police commissioner - I know everything. |
Я комиссар полиции, я все знаю. |
Please understand, commissioner, giving permission to open those lockers has ramifications. |
Поймите меня, Комиссар, за разрешением мной открыть эти шкафчики будут неминуемые последствия. |
The new military commissioner of police, Major Francis Davis, imposed a night curfew and closed all liquor stores. |
Новый военный комиссар полиции, майор Фрэнсис Дэвис, ввел ночной комендантский час и закрыл все магазины спиртных напитков. |
The commissioner is, in turn, supported by the CCG headquarters which develop a budget for the organization. |
Комиссар, в свою очередь, возглавляет штаб-квартиру КБО, которая разрабатывает бюджет организации. |
Then-NBA commissioner David Stern added: is a player for the ages. |
Комиссар НБА Дэвид Стерн добавил: «Данкан - игрок на века. |
Among these was commander Francesco De Gregori and brigade commissioner Gastone Valente. |
Среди них был командующий Франческо Де Грегори и комиссар бригады Гастоне Валенте. |
In 1882 Dufferin travelled to Egypt as British commissioner, to investigate the reorganization of the country. |
В 1882 Дафферин поехал в Египет как британский комиссар для составления плана переустройства страны. |
The commissioner narrows down the choice of the two cities to either Springfield or Los Angeles. |
Комиссар сужает выбор до двух городов либо Спрингфилда, либо Лос-Анджелеса. |
The commissioner in turn appoints numerous deputy commissioners. |
Комиссар в свою очередь назначает многочисленных уполномоченных депутатов. |
Another commissioner stated that this petition garnered more attention than any he had seen before. |
Другой комиссар отметил, что это заявление получило больше внимания, чем он когда-либо видел. |
Yes, I am the commissioner of Earth's Interplanetary Police. |
Да, я комиссар земной межпланетной полиции. |
As a commissioner of Earth's Interplanetary Police, I have devoted my life to the cause of law and order. |
Как комиссар земной межпланетной полиции, я посвятил свою жизнь делу закона и порядка. |
The commissioner says you have a pretty good suspect. |
Комиссар сказал, у вас есть подозреваемый. |
Your 'commissioner' was Fares. |
Ваш комиссар - и был Фарэс. |
Honestly, commissioner, I don't know anything about civil engineering. |
Если честно, Комиссар, я не сильно разбираюсь в строительстве. |
Your hands look plenty filthy to me, commissioner. |
На ваших руках достаточно грязи, комиссар. |
I hear you're looking for men, commissioner. |
Слышала вы ищете людей, комиссар. |
I've got the mayor, the commissioner and half the fire department calling for answers. |
Мне звонили мэр, комиссар и половина пожарного управления с требованием ответов. |
I got the mayor, the commissioner, every news agency. |
Звонил мэр, комиссар, все новостные агентства. |
Thought we could handle this quickly and quietly, commissioner. |
Я думал, у нас получится быстро и тихо, комиссар. |