Commissioner... the secretary from Homeland Security's here to see you. |
Комиссар... министр нацбезопасности хочет с вами встретиться. |
From the day of my inauguration, Commissioner Burrell is to undertake no initiative without clearing it with you. |
Со дня моей инаугурации... комиссар Барэлл не предпринимает никаких действий без согласования с вами. |
Commissioner, why don't you just sit down and join us. |
Комиссар, почему бы тебе не присоединиться к нам. |
Commissioner's got half the met under my command on this. |
Комиссар выделил половину людей под мое командование. |
The current IPTF Commissioner will continue as the first EUPM Commissioner. UNMIBH has cooperated closely with the rapidly expanding EUPM planning and advance teams. |
Нынешний комиссар СМПС будет продолжать выполнять свои обязанности в качестве первого Комиссара ПМЕС. МООНБГ тесно сотрудничает с быстро расширяющимися передовыми группами и группами планирования ПМЕС. |
[Applause] Thank you, Commissioner Gordon, people of Gotham. |
Спасибо, комиссар Гордон, народ Готэма. |
Well, the Commissioner and Hank, they authorized full access. |
Комиссар и Хэнк дали мне полный доступ. |
Commissioner, the transaction is a simple one. |
Комиссар, сделка проста как никогда. |
This is Officer Reynolds, Commissioner, head of CIA's Malaysia bureau. |
Комиссар, это офицер Рейнольдс, глава малазийского бюро ЦРУ. |
The Commissioner's going to see what he can do. |
Комиссар посмотрит, что сможет сделать. |
The Commissioner is going to a ball tonight. |
Сегодня вечером комиссар идет на бал. |
The Boston Commissioner would like to speak with you about it. |
Бостонский комиссар хотел бы поговорить с тобой об этом. |
Commissioner Reagan can't even set up a decent speed trap. |
Комиссар Рейган не может даже организовать нормальную проверку скорости. |
I'm sorry, Commissioner, but the situation's gone from bad to worse. |
Простите, Комиссар, но ситуация становится только хуже. |
The Commissioner wants to send a message, Lieutenant. |
Комиссар хочет послать сообщение, лейтенант. |
The Commissioner appealed for coordinated action by the international community. |
Комиссар призвал международное сообщество действовать согласованно. |
When performing his or her duties under the Act, the Commissioner is under control of the Minister. |
При выполнении своих функций в соответствии с Законом комиссар подконтролен министру. |
The Commissioner will also receive applications and requests from persons and will give opinions on the possible cases of discrimination. |
Комиссар также будет принимать заявления и ходатайства от населения и высказывать мнение о возможных случаях дискриминации. |
The Commissioner of Police waited for the court's ruling before taking disciplinary action. |
Пока нет решения суда, Комиссар полиции не принимает дисциплинарных мер. |
The Principal Immigration Officer is the Commissioner of Police. |
Главным иммиграционным сотрудником является Комиссар полиции. |
The National Commissioner of the Icelandic Police is the central authority of policing in Iceland. |
Национальный комиссар исландской полиции является высшим полицейским руководителем в Исландии. |
1882-1885 - Governor of the Colony of Natal and Special Commissioner for Zulu Affairs. |
1882-1885 - губернатор колонии Натал и специальный комиссар по делам зулусов. |
Each division is headed by a Commissioner, appointed by the Fijian government. |
Каждый округ возглавляет комиссар, назначаемый фиджийским правительством. |
Commissioner sir, I'm a bad man. |
Г-н комиссар, я плохой человек. |
Mr. Mayor, Commissioner Burrell is here. |
Мистер мэр, приехал комиссар Барэлл. |