Английский - русский
Перевод слова Bolivia
Вариант перевода Боливия

Примеры в контексте "Bolivia - Боливия"

Примеры: Bolivia - Боливия
Bolivia was promoting agricultural and rural development as a reflection of its ethnic diversity and as a means of recovering traditional local cultures and consolidating national identity. Боливия способствует развитию сельского хозяйства и сельских районов, что отражает ее этническое многообразие и является средством возрождения традиционных местных культур и укрепления национальной идентичности.
He announced that Bolivia, Botswana, the Central African Republic, Lesotho, Uzbekistan, Venezuela and Zambia had become sponsors of the draft resolution. Он объявляет, что Боливия, Ботсвана, Венесуэла, Замбия, Лесото, Узбекистан и Центральноафриканская Республика выступили в качестве авторов резолюции.
The six members of the Latin American Reserve Fund are: Bolivia, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Peru and Venezuela. В состав Латиноамериканского резервного фонда входят следующие шесть членов: Боливия, Венесуэла, Колумбия, Коста-Рика, Перу и Эквадор.
Journalist, chronicler of wars and revolutions like those of Guinea, Chad, Congo, Dominican Republic, Bolivia and Guatemala. Журналист, летописцем войн и революций, как и Гвинея, Чад, Конго, Доминиканская Республика, Боливия и Гватемала.
The second runner-up, Carolyn Hawa from Santiago, will represent the Dominican Republic in the contest of Reina Hispanoamericana 2012 in Bolivia. Вторая вице-мисс, Каролин Хава, из провинции Сантьяго, представлялу страну на конкурсе «Reina Hispanoamericana» 2012 в стране Боливия.
I have been teaching English for two years, in Dublin, Bogota (Colombia), Bolivia, Thailand, and Cambodia. Я имею преподает английский в течение двух лет, в Дублине, Боготе (Колумбия), Боливия, Таиланд и Камбоджу.
Bolivia is a country with great tourism potential, with many attractions, due to its diverse culture, geographic regions rich history and food. Боливия имеет большой туристический потенциал, благодаря многим достопримечательностям, разнообразной культуре, богатым историей географическим регионам и национальной кухне.
Bolivia bought about 30 HN-5 shoulder-launched missiles from China in 1993 or 1998. Боливия приобрела около 30 единиц зенитно-ракетных комплексов HN-5 в Китае в 1990-х годах.
In 1866, Ecuador declared war against Spain during the Chincha Islands War which also involved Bolivia, Chile and Peru. В 1866 году Эквадор объявил войну Испании во время кризиса из-за островов Чинча, в сражениях также участвовали Боливия, Чили и Перу.
Should Bolivia be paid a fair value for its resources? Должна ли Боливия получать справедливую плату за свои природные ресурсы?
He arrived in Callao on September 22, 1816 and proceeded directly to Alto Perú (now Bolivia). Он прибыл в Кальяо 22 сентября 1816 года и сразу был направлен в Верхнее Перу (ныне Боливия).
It consisted of Chile (hosts), Mexico (invited team), Ecuador, and Bolivia. В ней соревнуются следующие сборные: Чили (хозяева), Мексика (получившая приглашение), Эквадор и Боливия.
In 1805 he went to America as head of the army in Alto Perú (now Bolivia). В 1805 году он отправился в Америку, в Верхнее Перу (ныне Боливия), чтобы возглавить армию.
Of the eight countries that comprised ALBA, Bolivia, Cuba, Ecuador, Nicaragua and the Bolivarian Republic of Venezuela were present at the current session. Из восьми стран, входящих в состав АЛБА, на нынешней сессии присутствуют Боливарианская Республика Венесуэла, Боливия, Куба, Никарагуа и Эквадор.
It would be interesting to know what Bolivia planned to do to address those issues, which were also areas of concern for South Africa. Было бы интересно узнать, что Боливия планирует предпринять для решения этих проблем, которые также вызывают обеспокоенность Южной Африки.
Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Nicaragua have opted for this pattern of international assertion, which also includes statist economic policies that demonize foreign investment. Венесуэла, Боливия, Эквадор и Никарагуа выбрали данную модель международной политики, которая также включает в себя статичную экономическую политику, демонизирующую иностранные инвестиции.
On July 6, 2010, Bolivia announced its decision to adopt ISDB-T standard as well. 6 июля 2010 года Боливия также приняла стандарты ISDB-T.
In Group 7, Bolivia and Chile did play two matches between them, but they were not classified as official World Cup qualifiers by FIFA. В группе 7 Боливия и Чили сыграли два матча между собой, но они не засчитаны в качестве официальных матчей отборочного турнира ФИФА.
Bolivia, as Consul General of Peru, 1981-1985; Боливия, Генеральный консул Перу, 1981-1985 годы
Should Bolivia be paid a fair value for its resources? Должна ли Боливия получать справедливую плату за свои природные ресурсы?
The Mayor of Santa Cruz, Bolivia, met for three days with the mayors of that country's 10 largest towns. Мэр города Санта-Крус (Боливия) на протяжении трех дней совещался с мэрами десяти крупнейших городов этой страны.
There was also increased recognition of diversity under the new political and constitutional framework, and Bolivia was now acknowledged to be a multi-ethnic and multicultural State. В соответствии с новыми политическими и конституционными нормами более широко признается также принцип разнообразия, и Боливия считается теперь многоэтническим государством с разнообразной культурой.
Bolivia: Alejandro Mercado, Gustavo Pedraza Боливия: Алехандро Меркадо, Густаво Педраса
Bolivia also understood that the issue of Taiwan was China's internal affair, and had been recognized as such by a majority of Member States. Боливия также исходит из того, что вопрос о Тайване является внутренним вопросом Китая, который в качестве такового был признан большинством государств-членов.
To that end, Bolivia had established a Ministry of Sustainable Development and a Ministry of Human Development. С этой целью Боливия создала министерство устойчивого развития и министерство развития людских ресурсов.