Английский - русский
Перевод слова Bolivia
Вариант перевода Боливия

Примеры в контексте "Bolivia - Боливия"

Примеры: Bolivia - Боливия
At the most recent conference, Bolivia submitted a proposal for the restructuring of the thematic rapporteurships of the Inter-American Commission on Human Rights. В ходе последней Конференции Боливия внесла предложение о реорганизации должностей докладчиков Межамериканской комиссии по правам человека.
Welcoming the outcome document of the World Conference, Bolivia called on the international community to acknowledge the contributions of indigenous peoples to sustainable development. Приветствуя итоговый документ Всемирной конференции, Боливия призывает международное сообщество признать вклад коренных народов в обеспечение устойчивого развития.
As a result of those elections, Evo Morales was chosen as the first President of the new Plurinational State of Bolivia. В результате этих выборов Эво Моралес стал первым президентом нового Многонационального Государства Боливия.
Bolivia takes note of the contents of this provision. Боливия принимает к сведению положения этого пункта.
Bolivia is an example of a developing country whose economic and social planning reflects the contribution of voluntary action. Боливия служит примером развивающейся страны, экономические и социальные планы которой отражают вклад добровольческой деятельности.
Bolivia was convinced of the need for such negotiations. Боливия убеждена в необходимости таких переговоров.
Bolivia is enormously rich in natural resources and has plenty of land. Боливия очень богата природными ресурсами и имеет большую территорию.
In recent weeks, Bolivia has been the victim of a true humanitarian crisis. В течение последних недель Боливия переживает подлинно гуманитарный кризис.
It's then when Promociones Gloria, organizers of Miss Bolivia, named her Modelo Revelación 2000. Организаторы конкурса Мисс Боливия, назвали её Modelo Revelación 2000.
Three years later, Bolivia and the US began to restore full diplomatic ties. США и Боливия объявили о восстановлении дипломатических отношений в полном объёме.
Indeed, Bolivia, one of Latin America's poorest countries, has become increasingly polarized. Боливия - одна из беднейших стран Латинской Америки - становится всё более разделённой.
Bolivia. There's a flight leaving in 10 minutes. Боливия, рейс через 10 минут.
Bolivia is not a typical Latin American country by any definition. Боливия по всем определениям является не типичной латиноамериканской страной.
Bolivia suffered through a very serious economic crisis in the first half of the 1980s. Боливия пережила очень серьезный экономический кризис в первой половине 80-х годов.
Bolivia invokes the right of all peoples of the world to international justice and security. Боливия исходит из права народов мира на международную справедливость и безопасность.
Bolivia gives its full support to ensuring the attainment of its final objective. Боливия полностью поддерживает обеспечение достижения этой конечной цели.
Bolivia and Ecuador are close to the elimination of IDD. Боливия и Эквадор близки к искоренению РВЙН.
Bolivia has had the bitter experience of long dictatorial interruptions in its institutional life. Боливия имеет горький опыт длительных периодов диктатуры в истории своей государственности.
Bolivia is greatly concerned about the political and social situation in many African countries. Боливия глубоко озабочена политической и социальной ситуацией во многих африканских странах.
In that regard, Bolivia had developed a programmatic proposal centred on the concept of sustainable development. В этом отношении Боливия разработала программное предложение, ориентированное на концепцию устойчивого развития.
Bolivia in particular has been the recipient of such assistance. В частности, такую помощь получает Боливия.
Bolivia has, from the outset, supported this far-sighted idea of Argentina's. С самого начала Боливия поддержала эту перспективную идею Аргентины.
In keeping with these principles, Bolivia supports the peace process in the Middle East region. В соответствии с этими принципами Боливия поддерживает мирный процесс в регионе Ближнего Востока.
Bolivia: Technical assistance was provided to the Government on how to design and implement a strategy to develop international competitive advantages. Боливия: правительству страны была оказана техническая помощь в разработке и осуществлении стратегии создания международных конкурентных преимуществ.
For Bolivia, international assistance represents an invaluable support. Боливия высоко ценит оказываемую ей международную помощь.