Английский - русский
Перевод слова Bolivia
Вариант перевода Боливия

Примеры в контексте "Bolivia - Боливия"

Примеры: Bolivia - Боливия
Bolivia desperately needed that support in order to maintain its success through a difficult period of economic adjustment. Боливия очень нуждается в этой поддержке, с тем чтобы обеспечить успех своей деятельности на протяжении трудного периода экономической перестройки.
Bolivia rejects any type of interference and pressure in the sovereign decision-making of countries. Боливия отвергает все формы вмешательства и давления в том, что касается суверенного процесса принятия странами решений.
Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivia, Brazil, Costa Rica and Mexico: The population of unknown ethnicity was not included. Боливия, Боливарианская Республика Венесуэла, Бразилия, Коста-Рика и Мексика: не включено население, этническое происхождение которого неизвестно.
Bolivia, El Salvador and Venezuela have advanced in the implementation of the Convention, and national synergy workshops are under preparation. Боливия, Венесуэла и Сальвадор добились прогресса в осуществлении Конвенции, и в этих странах ведется подготовка к национальным рабочим совещаниям по вопросам синергизма.
Bolivia and Peru reported receiving assistance from the Government of the United States to finance their alternative development and illicit crop eradication programmes. Боливия и Перу сообщили о получении помощи от правительства Соединенных Штатов в финансировании их программ альтернативного развития и искоренения незаконных культур.
Bolivia, for example, reported that special joint task forces and police forces were responsible for eradication of illicit crops. Например, Боливия сообщила о том, что за уничтожение незаконных посевов отвечают специальные целевые группы и полиция.
Bolivia specified that seizures of precursor chemicals had been carried out with the cooperation of third countries through the exchange of timely information. Боливия уточнила, что изъятия химических веществ - прекурсоров осуществлялись в сотрудничестве с третьими странами благодаря своевременному обмену информацией.
At the same meeting, the Commission adopted a revised draft resolution sponsored by Argentina, Bolivia, Canada, France and Nigeria. На том же заседании Комиссия приняла пересмотренный проект резолюции, авторами которого выступили Аргентина, Боливия, Канада, Нигерия и Франция.
Bolivia would therefore like to raise several points at this important session. Поэтому на этой важной сессии Боливия хотела бы затронуть следующие вопросы.
Moreover, Bolivia believed that special attention should be paid to science and technology development. Более того, Боливия считает, что следует уделять особое внимание развитию науки и техники.
Bolivia, Croatia, Honduras, New Zealand, Suriname, Switzerland and Uruguay had joined the sponsors. Боливия, Хорватия, Гондурас, Новая Зеландия, Суринам, Швейцария и Уругвай присоединились к числу авторов.
Mr. Ortiz Gandarillas (Bolivia) (spoke in Spanish): The item we are discussing today is extremely important. Г-н Ортис Гандарильяс (Боливия) (говорит по-испански): Рассматриваемый нами сегодня вопрос исключительно важен.
France, Germany, Romania, Russian Federation, Senegal, United States, Bolivia, Chile. Боливия, Германия, Российская Федерация, Румыния, Сенегал, Соединенные Штаты Америки, Франция, Чили.
Bolivia reaffirms the indispensable value of multilateral diplomacy and recognizes it as a means of carrying forward the multiple negotiations on arms regulation and disarmament. Боливия вновь подтверждает абсолютную непреложность многосторонней дипломатии, признавая ее в качестве средства проведения многосторонних переговоров в области регулирования вооружений и разоружения.
3.00 p.m. Bolivia: conclusions and recommendations 15 час. 00 мин. Боливия: выводы и рекомендации
Argentina and Bolivia acted to keep pregnant girls in school. Uruguay emphasized training health providers on prevention of teen pregnancy. Аргентина и Боливия приняли меры для обеспечения продолжения обучения беременных девочек в школе. Уругвай уделил особое внимание подготовке медико-санитарных работников по вопросам предупреждения подростковой беременности.
Signature: Bolivia (10 November 2001) Подписание: Боливия (10 ноября 2001 года)
We were subsequently joined by Paraguay, Uruguay, Bolivia and Ecuador. Позднее к нам присоединились Парагвай, Уругвай, Боливия и Эквадор.
Bolivia Thirteenth report 22 October 1995 4 Боливия Тринадцатый доклад 22 октября 1995 года 4
He also met twice with President Evo Morales Ayma. Bolivia is a multi-ethnic country. Помимо этого, он два раза встречался с президентом страны Эво Моралесом Аймой. Боливия является многонациональной страной.
Bolivia, Chile and Venezuela created new taxes to draw higher revenues from their non-renewable resources. Для увеличения налоговых поступлений от своих невозобновляемых сырьевых ресурсов Венесуэла, Боливия и Чили ввели новые налоги.
Bolivia, Colombia and Peru developed a participatory evaluation of implementation of the Madrid Plan with the support of NGOs. Кроме того, Боливия, Колумбия и Перу разработали методологию оценки осуществления Мадридского плана с привлечением неправительственных организаций.
Signature: Bolivia (12 December 2000) Подписание: Боливия (12 декабря 2000 года)
Bolivia, Chile, the Dominican Republic, Mexico and Paraguay described their national anti-corruption plans or programmes. Боливия, Доминиканская Республика, Мексика, Парагвай и Чили дали описание своих национальных планов или программ борьбы с коррупцией.
For that reason, Bolivia wants to share its experience with all leaders and with all nations where natural resources have been privatized. В связи с этим Боливия хочет поделиться своим опытом со всеми лидерами и всеми государствами, где приватизированы природные ресурсы.