Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Постель

Примеры в контексте "Bed - Постель"

Примеры: Bed - Постель
Clean up your filth and get to bed. Помой все, что тебе надо, и отправляйся в постель.
Jax put us all to bed. Джекс нас всех уложил в постель.
It's just a thing you say to pretty women to get them into bed. Это басни, которые рассказывают красивым девочкам, чтобы затащить их в постель.
Bobby told me to go back to bed, that everything was okay. Бобби сказал мне, что у них всё в порядке, и велел возвращаться в постель.
No wonder he wets the bed. Неудивительно, что он мочится в постель.
Then she carried him to bed and tied his shoes till he was 14. Потом она укладывала его в постель и завязывала ему шнурки до его 14-летия.
You'll have to excuse the bed, like, you know. Вы должны, типа, простить меня за постель.
All right, Ethan, get back in bed. Хорошо, Итан, возвращайся в постель.
Guy still wet the bed when he was 12. Гай мочился в постель даже в 12 лет.
When you make the bed, don't forget to fluff up the pillows. Когда заправляешь постель, не забывай взбивать подушки.
I think I got black bean sauce in the bed. Думаю, что пролил в постель соус из черных бобов.
She needs clean bed, hot water, bright lights, soap and towels. Ей нужна чистая постель, горячая вода, свет, мыло и полотенца.
I'll have housekeeping clean up your bed. А я пока попрошу поменять тебе постель.
All right, now that we got the little guy in bed, we should talk. Ладно, теперь, когда мы уложили маленького парня в постель, мы можем поговорить.
Maybe if he were back sleeping in his own bed. А что если он вернется спать к себе в постель.
Ga now but you brushing your teeth and in your bed. Пойдем, тебе пора чистить зубы и ложиться в постель.
No man will get me to bed without marriage. Никто не затащит меня в постель без женитьбы.
Getting into bed with you boys. Ложусь к вам в постель, парни.
Juliette, she just needs a warm bed, a roof, and a little understanding. Джульетта, ей всего-то нужна тёплая постель, крыша над головой и немного понимания.
I'd bed down with a rattlesnake first. Я бы скорее лег в постель с гремучей змеёй.
He banged shut the cellar door and went off to bed. Он хлопнул дверью, запер ее и отправился в постель.
Surely you can, ask the man a question without falling into bed. Конечно, ты можешь... задать мужчине вопрос, не падая с ним в постель.
Man, I forgot what a bed feels like. Блин, я забыл как выглядит постель.
Okay, everybody, go on up to bed. Так, внимание, все в постель.
I almost put the princess in bed with him. Мне почти удалось уложить Принцессу в постель к нему.