When you finish your meal, Lukas, we'll take your bed upstairs. |
Когда наешься, Лукаш, отнесем наверх твою постель. |
25 years, my bed is his |
Уж 25 лет постель с ним делю |
And after you eat, I'm putting you right to bed. |
А после того, как ты поешь, я уложу тебя в постель. |
Joe, take Jim, contact David, find out what his instructions are and attempt to get him into bed with us. |
Джо, возьми Джима, найдиде Дэвида, узнайте, каковы его инструкции, и попытайтесь уложить его с нами в постель. |
Get into bed with a snake, don't be surprised when you are bitten. |
Если ты ложишься в постель со змеёй, не удивляйся тому, что она тебя укусила. |
You okay getting her to bed? |
Ты справишься, уложишь её в постель? |
make your bed, scrub your toilet. |
заправлять тебе постель, драить туалет. |
It means "My bed." |
Что значит "Моя постель". |
He was up late last night, so I gave him an early dinner and put him to bed. |
Он вчера поздно лёг, поэтому я сделал ему ранний ужин и уложил в постель. |
We can quite easily provide you with a bed tonight if you've got a long drive. |
Мы легко можем предоставить вам постель на сегодня, если вам далеко ехать. |
Thanks. But you should know I don't pay attention to curfews, and I never make my bed. |
Спасибо, но ты должен знать, я не признаю комендантский час и никогда не убираю постель. |
Perhaps you could take some ghost stories to bed with you, to intensify your senses, every little creak on the stairs. |
Может, возьмешь пару историй о привидениях с собой в постель, чтобы усилить ощущения от каждого скрипа на лестнице. |
Have you ever successfully gotten a woman in bed by lying to her? |
Тебе когда нибудь удавалось затащить женщину в постель при помощи лжи? |
I want you to take no other man to bed for as long as we're together. |
Хочу, чтобы ты не ложилась в постель с другим мужчиной все то время, пока мы вместе. |
Come back to bed so we can cuddle for before I go to work |
Возвращайся в постель, и мы сможем обняться, перед тем как я уйду на работу. |
The doctor's laid in bed with you. |
Веселитесь, пациенты, Доктор с вами лег в постель! |
The doctor's laid in bed with you. |
Доктор с вами лег в постель! |
Do you remember when you-know-who used to come in, slip into bed? |
Ты помнишь, когда сама-знаешь-кто приходил, ...поздней ночью... проскальзывал в постель? |
They've just been replaced by me being furious you wouldn't let me sleep in your bed. |
Они были заменены на гнев по поводу того, что ты не пустил меня спать в свою постель. |
I mean, my work, my home, my bed. |
Моя работа, мой дом, постель. |
Get your clothes on and into your own bed. |
Собирай свои вещи и иди в свою постель! |
I'm sure I shut that door before we got back into bed. |
Уверен, что я закрыл эту дверь перед тем, как лечь в постель. |
You put her to bed and then she wolfed out. |
Ты уложил ее в постель, и потом она стала оборотнем? |
We have food and drink, a warm bed and plenty of hot water for a bath. |
У нас найдется еда, питье, теплая постель и горячая ванна. |
Make his bed with me in it? |
Постелить ему постель и лечь в нее? |