Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Постель

Примеры в контексте "Bed - Постель"

Примеры: Bed - Постель
I caught a chill after she left so I got back into bed. Меня знобило, когда она уехала, я вернулся в постель.
If a girl invites you into her bed, there'll be consequences. Если девчонка приглашает тебя в свою постель, будут последствия.
I'm taking it to bed with me. Я беру его с собой в постель.
Heroes deserve a cup of tea in bed. Героям полагается чашка чая в постель.
With whom you willingly shared your bed. С кем охотно ты разделил постель.
I cannot wait to get into bed and forget about this awful, awful day. Я не могу дождаться, когда заберусь в постель, и забуду об этом жутком, ужасном дне.
Sheldon has to get me into bed. Шелдон, затащи меня в постель.
Which I have, of course - a bed... and a home. Которая у м-меня есть, конечно... постель... и дом.
She'd bring men to their bed. Незнакомые мужчины ложились в их постель.
Somebody tried to drag me into bed. Кто-то пытался затащить меня в постель.
I've never made my own bed. Я ни разу не застилал свою постель.
Get in bed, feel like them, speak words of hope. Ложась в постель, ты ощущаешь сочувствие, говоришь слова надежды.
I wet the bed several times. Несколько раз я писался в постель.
Yes, let's get you into bed now and get some rest. Да, давайте уложим вас в постель и вы отдохнете.
I just couldn't wait to get him in bed and... Мне просто не терпелось забраться с ним в постель...
You think I look at every woman with an aim toward getting them in bed. Ты думаешь я смотрю на каждую женщину с целью затащить её в постель.
I feel very bad not wishing him happy birthday or bringing him Polish breakfast sausage in bed. Мне не по себе от того, что я не поздравила его с днем рождения и не принесла ему завтрак с польской колбаской в постель.
Anyway, once I've put this to bed they can shove the job. В любом случае, один раз Я поместил это в постель они могут подсунуть задания.
Or bed her and wed her, Mother. Сперва постель, потом женитьба, мама.
When you get to bed, cover yourself. Знаешь что, Томас Когда ляжешь в постель, накройся.
I think I want to get in bed with you. Думаю, что хочу затащить тебя в постель.
We made you breakfast in bed. Мы сделали тебе завтрак в постель.
I've dealt with individuals who've wet the bed well into their late teens. Я имела дело с людьми, которые мочились в постель в позднем подростковом возрасте.
And then I came back to bed. И затем я залезла в постель.
My path does not lead to your side or your bed. Мой путь не ведет к тебе или в твою постель.