| All I really want to do is get you into bed. | Я лишь хочу затащить вас в постель. |
| I gave him a wash and put him back to bed. | Я вымыл его и отнес обратно в постель. |
| It even put three women in your bed last night. | Она уложила трех женщин в твою постель прошлой ночью. |
| Cross over and I'll jump into bed with you. | Поднимись и я прыгну в твою постель тоже. |
| I would even serve you breakfast in bed, my little puppy. | А я принес бы тебе завтрак в постель, мой маленький щеночек. |
| Breakfast in bed for Christmas break. | Завтрак в постель в честь рождественских каникул. |
| She dumped me and jumped into bed with Karev. | Она бросила меня и прыгнула в постель к Кареву. |
| She shared her bed with me. | Она разделила свою постель со мной. |
| I don't refuse to sweep her room, or make her bed. | Я же не отказываюсь подметать ее комнату и перестилать ее постель. |
| You can go back to bed. | Ты можешь вернуться к себе в постель. |
| Minnie, go up and make my bed. | Минни, поднимись и поправь мою постель. |
| Dermot, I'm going up to make your bed. | Дэрмот, пойду застелю тебе постель. |
| Think he took the leather bed? | Думаешь, он взял постель из кож? |
| On day we'll have a leather bed like Tomás's. | Однажды у нас будет такая же постель из кож, как у Томаса. |
| Honey, you need to go sleep in your real bed. | Милый, тебе надо пойти спать в свою постель. |
| But you get in bed with them too. | Но ты точно так же идешь с ним в постель. |
| Here you are looking for another woman, her friend, to warm your bed. | И ты уже ищешь другую женщину, ее подругу, чтобы она согревала твою постель. |
| I'll send you to bed early. | Я пораньше отправлю тебя в постель. |
| Better send me to bed with no pudding. | Мне лучше отправиться в постель еще до десерта. |
| For him, a bag of cookies and a warm bed are a luxury. | Для него пакет печенья и тёплая постель - это роскошь. |
| Normal brother/sisters-in-law sharing a house and a bed together, raising a Mexican-American child. | Нормальные деверь с невесткой делящих дом и постель, растящих мексико-американское дитя. |
| I went upstairs to turn down the bed in Mr Guy's room. | Я поднялась наверх, чтобы застелить постель в комнате мистера Гая. |
| All I want is my bed, that's all. | Мне нужна только моя постель и всё. |
| I vow to make you breakfast in bed every Sunday morning. | Я клянусь приносить тебе завтрак в постель каждое воскресенье. |
| We were in the mountains, and everyone had to cut wood to make their own bed. | Мы были в горах, и всем приходилось рубить дерево, чтобы соорудить себе постель. |