| Eugene took to his bed with a migraine so I went to get willow bark for a remedy. | Юджин слёг в постель с мигренью, поэтому я отправилась за корой ивы для лекарства. |
| Breakfast in bed for the king of the castle. | Завтрак в постель для его величества. |
| I'm not asking you why you got into bed with a terrorist. | Я не спрашиваю тебя, зачем ты забралась в постель к террористу. |
| I'll be back, just don't make the bed. | Я вернусь, только не застилай постель. |
| They're all home in bed with hot milk And their copy of the pact agreement. | Завалятся дома в постель с горячим молоком и копией договора. |
| Hot bath and bed. That's me. | Мне нужны горячая ванна и постель. |
| The little kind you can buy and put in someone's bed. | Продается такое маленькое, его можно подложить кому-то в постель. |
| So we went home, had the housekeeper stay over, put the kid to bed. | И мы поехали домой, няню осталась ночевать, уложила ребенка в постель. |
| Still awake? - I thought you'd put him to bed. | (Ханна) Ты должен был уложить его в постель. |
| I don't want to get you to bed. | Да я не хочу с тобой в постель. |
| Here, I made up your bed. | Вот. Я приготовил тебе постель. |
| I woke up this morning and me bed's like a butcher's slab. | Сегодня утром, когда я проснулась, моя постель была похожа на стол мясника. |
| Remember when your mum needed help being put to bed? | Помнишь, как твоей маме надо было помочь лечь в постель? |
| Tucked up nice and warm in bed with the wife. | Теплая постель и красивая подружка под боком. |
| Move away from the window and go back to bed. | Отойди от окна и вернись в постель. |
| Now you get back to bed, little lady. | А теперь бегом в постель, юная леди. |
| She pulled me down upon the bed and began playing my spine like a zither. | Она повалила меня на постель и начала играть на моём спинном хребте как на цитре. |
| His bed is still made, his phone is on the mantle. | Его постель не разобрана, телефон на камине. |
| Back for the Wolfram Hart bed and breakfast? | Опять пришла в Вольфрам и Харт - постель и завтрак? |
| Just take your pants off and get in bed. | Просто снимай штаны и залезай в постель. |
| By the way, you have a surprisingly comfortable bed. | Кстати, у тебя на удивление удобная постель. |
| I put him to bed about half one. | Я уложила его в постель в половине десятого. |
| I came right over. Let's get you to bed, honey. | Давай-ка, уложим тебя в постель, милая.Пойдем. |
| Well, I was making my new bed, and I found these. | Ну, я перестилал постель и нашел вот это. |
| He'll want to know how I propose to get his wife back in his bed. | Он захочет знать, как я собираюсь вернуть жену в его постель. |