| We get her, we pad it to bed. | Мы ее будим, мы кладем ее в постель. |
| He wasn't when he crawled into bed at ten past eleven! | Но не вчера, когда он заполз в постель в десять минут двенадцатого! |
| Miss Lumley, get these girls to bed immediately. | мисс Ламли, немедленно отведите девочек в постель. |
| Amanda could have been a pretty girl to touch, to hold, to take to bed. | "Аманда - очень красивая девушка, которую хочется целовать, обнимать, уложить в постель". |
| She made her own bed on this one. | Она сама легла к нему в постель. |
| I think after that, we should head up to bed, naked, and make it happen. | Кажется, после такого нам нужно лечь в постель обнаженными и заняться любовью. |
| You come right out here and get back up to bed. | Ану-ка выходи оттуда и прямиком в постель! |
| If he were, she could just throw him in bed and ride him right up until he flatlines. | А если бы умирал, она бы могла завалить его в постель и загнать до потери пульса. |
| Is that why you jumped in bed with Karl? | Поэтому ты прыгнула в постель к Карлу? |
| Why don't you get ready for bed? | Ребята, вам пора в постель. |
| We best get you to bed, sir. | лучше уложить Вас в постель, сер. |
| how is this supposed to get me in bed? | Ты же хотел затащить меня в постель? |
| Well, I've met him twice now and on both occasions he's shown not the slightest inclination to take me to bed. | Мы уже дважды встречались, но в обоих случаях он не проявлял ни малейшего желания пригласить меня в постель. |
| I'll take one bed too. | Дайте мне постель сюда, живо! |
| Seeing as we shared a bed for 20 years, I don't think you're in any position to know when someone is faking it. | Исходя их того, что мы делили постель в течение 20 лет, не думаю, что ты можешь определить притворство, в какой бы позе не находился. |
| Is it you who planted the poultice in my bed? | Это вы подложили компресс в мою постель? |
| Let me in your bed I'll keep you warm in winter | "Пусти меня в свою постель,"и я согрею тебя зимой. |
| It seems to me, you cannot dozhdatsya, When will jump to him in bed. | Мне кажется, ты не можешь дождаться, когда прыгнешь к нему в постель. |
| And Drama brought the extra bags, he was still wetting the bed at 14. | А Драма припер запасных мешков, так как все еще сцал в постель в 14 лет. |
| Well, thanks, Yair, but I don't need a girl, just a warm bed if you've got one. | Что ж, спасибо, Яир, но мне не нужна девушка, только теплая постель, если у тебя есть такая. |
| When he comes to bed, he's so tired he falls asleep immediately. | Когда он приходит в постель, он так устаёт, что немедленно засыпает. |
| Put her to bed, before I get totally crazy! | Уложите её в постель, пока я полностью не сошла с ума! |
| He said the bed hadn't been slept in, and you're between maids. | Он сказал, что постель не разобрана, а у вас сейчас нет прислуги. |
| She was cold, so I got her into bed, covered her with a blanket. | Она замерзла, и я переложила ее в постель, укрыла ее одеялом. |
| Well, you know, it is my bed. | Ну, вообще-то это моя постель. |