Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Постель

Примеры в контексте "Bed - Постель"

Примеры: Bed - Постель
We get her, we pad it to bed. Мы ее будим, мы кладем ее в постель.
He wasn't when he crawled into bed at ten past eleven! Но не вчера, когда он заполз в постель в десять минут двенадцатого!
Miss Lumley, get these girls to bed immediately. мисс Ламли, немедленно отведите девочек в постель.
Amanda could have been a pretty girl to touch, to hold, to take to bed. "Аманда - очень красивая девушка, которую хочется целовать, обнимать, уложить в постель".
She made her own bed on this one. Она сама легла к нему в постель.
I think after that, we should head up to bed, naked, and make it happen. Кажется, после такого нам нужно лечь в постель обнаженными и заняться любовью.
You come right out here and get back up to bed. Ану-ка выходи оттуда и прямиком в постель!
If he were, she could just throw him in bed and ride him right up until he flatlines. А если бы умирал, она бы могла завалить его в постель и загнать до потери пульса.
Is that why you jumped in bed with Karl? Поэтому ты прыгнула в постель к Карлу?
Why don't you get ready for bed? Ребята, вам пора в постель.
We best get you to bed, sir. лучше уложить Вас в постель, сер.
how is this supposed to get me in bed? Ты же хотел затащить меня в постель?
Well, I've met him twice now and on both occasions he's shown not the slightest inclination to take me to bed. Мы уже дважды встречались, но в обоих случаях он не проявлял ни малейшего желания пригласить меня в постель.
I'll take one bed too. Дайте мне постель сюда, живо!
Seeing as we shared a bed for 20 years, I don't think you're in any position to know when someone is faking it. Исходя их того, что мы делили постель в течение 20 лет, не думаю, что ты можешь определить притворство, в какой бы позе не находился.
Is it you who planted the poultice in my bed? Это вы подложили компресс в мою постель?
Let me in your bed I'll keep you warm in winter "Пусти меня в свою постель,"и я согрею тебя зимой.
It seems to me, you cannot dozhdatsya, When will jump to him in bed. Мне кажется, ты не можешь дождаться, когда прыгнешь к нему в постель.
And Drama brought the extra bags, he was still wetting the bed at 14. А Драма припер запасных мешков, так как все еще сцал в постель в 14 лет.
Well, thanks, Yair, but I don't need a girl, just a warm bed if you've got one. Что ж, спасибо, Яир, но мне не нужна девушка, только теплая постель, если у тебя есть такая.
When he comes to bed, he's so tired he falls asleep immediately. Когда он приходит в постель, он так устаёт, что немедленно засыпает.
Put her to bed, before I get totally crazy! Уложите её в постель, пока я полностью не сошла с ума!
He said the bed hadn't been slept in, and you're between maids. Он сказал, что постель не разобрана, а у вас сейчас нет прислуги.
She was cold, so I got her into bed, covered her with a blanket. Она замерзла, и я переложила ее в постель, укрыла ее одеялом.
Well, you know, it is my bed. Ну, вообще-то это моя постель.