They should have thought about that when they got into bed with Rivera. |
Надо было думать об этом, когда забирались в постель с Риверой. |
You made my bed, I like lying in it. |
Ты застелила мою постель, Мне нравится лежать в ней. |
Dad, go back to bed. |
Пап, иди обратно в постель. |
Wash it and bring it to me in bed. |
Отмой его и тащи в мою постель. |
Her fennel omelet in hollandaise sauce will make you snap into a fetal position and lay in bed. |
Ее укропный омлет под голландским соусом... заставит вас свернуться в позу эмбриона и с воплями улечься в постель. |
All right, well, go home and straight to bed. |
Ладно. Иди домой, прямиком в постель. |
I don't really like anybody that goes to bed before sunrise, anyways. |
Все равно, мне не нравится никто из тех, кто ложится в постель до восхода. |
When there were thunder storms you came to my bed. |
Во время грозы ты залезала в мою постель. |
Sometimes, at night, without warning, one boy got in bed with another. |
Иногда ночью, какой-нибудь мальчик залезал к другому в постель. |
He got into bed with me. |
Он ложился со мной в постель. |
No, up the stairs to bed. |
Нет, вверх по лестнице в постель. |
Warm bed, clean socks, milk in the fridge. |
Теплая постель, чистые носки, молоко в холодильнике. |
We brought you breakfast in bed. |
Мы принесли тебе завтрак в постель. |
You said not to mess up the bed if we're showing the house. |
Ты сказала не мять постель Когда мы показываем дом. |
Her bed is made, and she is gone. |
Ее постель была застелена и ее не было. |
Let's just get back in bed and... |
Давай просто вернёмся в постель и... |
Get the book and take it to your bed. |
Возьми книгу с собой в постель. |
Are you coming to bed or not? |
Ну, так что, пошли в постель? |
No, sweetie pie, back to bed. |
Нет, милая, иди в постель. |
Well, I'm sure you'll have no problem getting her into bed. |
Уверен, тебе будет несложно затащить ее в постель. |
I coaxed him up to bed around midnight. |
Я уговорила его перелечь в постель примерно в полночь. |
It's our parents' anniversary, so we're surprising them with breakfast in bed. |
У наших родителей годовщина, поэтому мы решили удивить их завтраком в постель. |
It's when a man and a woman take off their underpants and then get into the bed. |
Это когда мужчина и женщина снимают трусы, а потом ложатся в постель. |
You're bringing me breakfast in bed on Mother's Day. |
Ты приносишь мне завтрак в постель на День матери. |
Sounds suspiciously like an attempt to get me into your bed, Mr. Doling. |
Подозрительно похоже на неуклюжую попытку затащить меня в твою постель, мистер Долинг. |