She'd drug him, get him in bed. |
Она накачивает его, идет с ним в постель. |
Sorry, but I'm done getting into bed with mysterious benefactors, and I don't need your protection. |
Прости, но я больше не ложусь в постель с таинственными благодетелями и мне не нужна защита. |
Now, you march straight up to bed and right now. |
А теперь марш наверх и ложить в постель сейчас же. |
Grab your earplugs, go back to bed, Debs. |
Вставь беруши и иди обратно в постель, Дебс. |
The time when my folks we should be in bed. |
Время, когда старики должны ложиться в постель. |
I'm afraid I must insist on taking my patient back to her bed. |
Боюсь, я должна настоять, чтобы пациентка вернулась в постель. |
Go back to bed, Michael. |
Иди обратно в постель, Майкл. |
Perhaps even like a... sister, but legitimate in bed, so to speak. |
Может, как сестра, но с правом на постель, так сказать. |
I'm going back to bed, because I'm tired. |
Я возвращаюсь в постель, потому что я устала. |
Whenever my children stole, I sent them to bed without any supper. |
Когда мои дети крали, я отправляла их в постель без ужина. |
We may share a bed, but you save your passion for your company. |
Возможно, мы делим с тобой постель, но свою страсть ты отдаешь своей компании. |
Jason and I put Emily to bed... hoping she would sleep. |
Мы с Джейсоном уложили Эмили в постель надеясь, что она заснет. |
And I have only to go into another gentleman's bed. |
А мне останется только пойти в постель к другому джентльмену. |
We need to get you back to a bed before you do permanent damage. |
Вы должны вернуться в постель, пока вы не получили необратимых повреждений. |
He's very sick and would to bed. |
Он совсем расхворался и хочет лечь в постель. |
I put the dressing gown on Norton... and lay him on his bed. |
Одел Нортона в халат и уложил в постель. |
Hattie should get straight to bed or she'll catch a chill. |
Хэтти следует пойти прямиком в постель, иначе она может простудиться. |
So I crawl into David's bed. |
Так что я просто запрыгнула к нему в постель. |
I thought I'd bring them to you in bed. |
Думаю, что принесу её тебе в постель. |
Just go back to bed, dad. |
Просто иди в постель, пап. |
I think I just want my own bed. |
Думаю, я хочу только собственную постель. |
Perhaps he has also shared his bed. |
Думаю, он также делил с вами постель. |
You can kiss my wife, but only I can take her to bed and make her laugh. |
Ты можешь целовать мою жену, но только я могу затащить её в постель и заставить её смеяться. |
Only I can take my wife to bed, comma, and make her laugh. |
Только я могу затащить свою жену в постель, запятая, и заставить её смеяться. |
They got everything they need to put it to bed. |
Они получили все, что нужно чтобы положить его в постель. |