Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Постель

Примеры в контексте "Bed - Постель"

Примеры: Bed - Постель
Deep down in the pit there cower those who live in fear of power If the cold is what you dread Lay spruce twigs in my bed Lay spruce twigs in my bed Глубоко в мрачных шахтах живут те, кто боится силы если стужа будет крепчать брось лапник на постель брось лапник на постель
Because I know you have to care about me because you don't usually go back to the same bed over and over again. Потому что я считаю, что ты должен заботиться обо мне, потому что ты не всегда прыгаещь из постели в другую постель, и в другую, и в другую.
Doctor, I have seen her rise from her bed, throw her night-gown upon her, unlock her closet, take forth paper, fold it, write upon't, read it, afterwards seal it, and again return to bed; Доктор, я видела, как она вскакивала с постели, накидывала на себя ночное платье, отпирала свой письменный стол, вынимала из него бумагу, складывала её, писала на ней, прочитывала написанное, потом запечатывала и опять возвращалась в постель.
I don't want to terrified in bed every night I don't want to terrified in bed every night then awaken horrors every morning Я не хочу каждую ночь ложиться в постель со страхом, зная что на следующий день мои кошмары продолжатся.
We've got quite a few scenes of the men having deep, angst-ridden conversations in this hideout, and the great moment for one of the actresses is to peek through the door and say, "Are you coming to bed, honey?" Там присутствует несколько сцен, в которых мужчины ведут глубокие и полные тревоги диалоги, но единственный звёздный час для актрисы наступает тогда, когда она выглядывает из-за двери и говорит: «Ты идёшь в постель, милый?»
SHE GOT INTO MY BED. Она легла в мою постель.
Maybe I Should've Stayed in Bed? Кто затащил меня в постель?
Bed hopping around Greece. Прыгая из постели в постель.
SHUT UP AND GET IN BED. Заткнись и забирайся в постель.
So he detached himself from the monitor, pulled out all the wires and feeds without setting off any alarms, walked through the wards without being seen, got the pills, walked back, got back into bed and put his lines in? Значит, он отсоединись датчики, отцепил все провода и трубки, не подняв тревогу, незаметно прошел через палату, взял таблетки, вернулся обратно, лег в постель и принял все?
Description: The Sole e Luna B&B, is a Bed and Breakfast situated in the center of Rome, just two steps from the station Termini and from the Colosseo, ... Описание: Отель «Sole e Luna» является гостиницей типа «постель и завтрак» и расположен в...
The Bed and Breakfast Olbia is recommended to those who wants an holiday in Sardinia characterised from a deep contact with nature, all enriched from the well-known Sardinian hospitality. Also the beach lovers will find at the Land Hotel Olbia their home away from home. Даже любители моря Сардиния будет в постель и завтрак идеальная отправная точка для незабываемых экскурсий в самые красивые пляжи на северо-востоке, в нескольких минутах ходьбы от центра города Ольбия BeB.
An iron bed with a beat up box spring. Железная постель устеленная обрывками кожи
Return to the bed a young lady should never have left. Отправляйтесь к себе в постель.
Tonight we'll feed you and give you a bed. Будет вам еда и постель.
What time do you want me to turn down the bed? Во сколько мне застелить постель?
Are you the one who wets your bed? - Yes. Это ты мочишься в постель?
Straight to bed or I shall be very, very cross. Скорее в постель или я рассержусь
Why don't we get you back to bed? Иди-ка обратно в постель.
Help me, I'm going to put him to bed. Помогите уложить его в постель.
Why don't you come to bed, Brian? Залезай в постель Брайан.
Why don't you go back to bed... Ложитесь обратно в постель.
I just need to crawl into bed. Пойду заползу в постель.
Bed him well, my lady. Согрей ему постель, миледи.
This family run Bed and Breakfast is centrally located, only 10 minutes' ride from Slavija Square and close to the Partizan and Red Star football stadiums. Этот семейный отель типа "постель и завтрак" расположен в центре города, всего в 10 минутах езды от площади Славия, а также футбольных стадионов "Партизан" и "Красная звезда".