Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Постель

Примеры в контексте "Bed - Постель"

Примеры: Bed - Постель
Now go back to bed, please. Сейчас, будь добра, возвращайся в постель.
My brother's bed is not yet cold and he is climbing in. Постель моего брата еще не остыла, а он уже ложится на нее.
Well, I can get you a bed. Ну, я могу дать тебе постель.
I have made a bed up for you in the attic. Я устроила вам постель в мансарде.
Well, then you should get her home and get her to bed. Тогда ты должен отвезти её домой и уложить в постель.
I can't seem to get you back in my bed. Потому что у меня никак не получается затащить тебя обратно в постель.
I'll serve you breakfast in bed for a week. Я неделю буду приносить тебе завтрак в постель.
Get back in bed, please, or I'll be forced to get Frank to restrain you. Ложитесь в постель, или я буду вынуждена позвать Френка, чтобы он вас привязал.
Don't let the maid in to make the bed. Даже не позволяй горничной убрать постель.
I can't believe you used to share a bed with her. Поверить не могу, что ты делила с ней постель.
And no leaving this bed... (Giggles) except for supplies. И не покидай эту постель... разве что только подкрепиться.
I'll come to bed when I'm done. Я приду в постель, когда закончу.
But last night, we put a lot of that to bed. Но вчера мы перенесли поле боя в постель.
Well, it means that you're not bed. Это означает, что ты плохо... стелишь постель.
Come on, let's get you into bed. Давай, иди в свою постель.
Little to bed with gentlemen she hadn't been formally introduced to. Ложилась в постель с джентельменами, которым не была официально представлена.
She's not upstairs and her bed's made. Её нет наверху и её постель заправлена.
We got into bed naked so it would look like we slept together. Мы залезли в постель раздетыми, чтобы казалось, что мы спали вместе.
OK now, shake hands and then off to bed. ОК. Сейчас пожмете друг другу руки, и в постель.
I'm bringing them to bed first. Я отведу их в постель сначала.
In a moment, Mr. Randall, then we'll get you right back to bed. На минуту, мистер Рэнделл, и потом мы вернем Вас обратно в постель.
We don't just jump into bed with anyone. Мы не запрыгиваем в постель к кому попало.
I'm not getting into bed with you. Я не лягу с тобой в постель.
Then I'd have gone back to bed. Тогда я бы снова слег в постель.
Back in this bed right now. Возвращайся в свою постель сейчас же.