| Well, it's a cheap price to pay for a warm bed, a kind heart, and cable TV. | Это малая цена за тёплую постель, доброе сердце и кабельное телевидение. |
| Your bed, your clothes, your toys... | Там твоя постель, твоя одежда, твои игрушки. |
| How can there be love in the marriage when love leaves the bed? | Откуда взяться любви в браке, когда любовь покидает постель? |
| What kind of an office has a bed? | Это в каком же офисе есть постель? |
| We have some wine, and we all get into bed. | Мы пьём по бокалу и перемещаемся в постель. |
| Well, I suppose I could get into bed and Hulu a little Mindy Project. | Думаю, я смогу лечь в постель и посмотреть пару серий Проекта Минди. |
| you going to get into my bed now? | Теперь ты ляжешь ко мне в постель? |
| The bed and breakfast, the oysters on the beach, and the hike along the cliffs. | Завтрак в постель, устрицы на пляже и прогулки вдоль скал. |
| Did you ever get someone into bed? | Ты кого-нибудь уже затаскивала в постель? |
| Would you kindly get out of my bed? | Не мог бы ты освободить мою постель? |
| To get in bed with the Circle of the Black Thorn? | Чтобы попасть в постель с Кругом Черного Шипа? |
| Get back into bed before the hot water bottle goes cold! | Возвращайтесь в постель, пока вода в грелке не остыла! |
| It's unlucky to be in bed with your shoes on, but I can't help it. | Нехорошо, конечно, ложиться в постель в обуви, но я ничего не могу поделать. |
| Go back to bed, baby, okay? | Возвращайся в постель, хорошо, детка? |
| Well, at least I didn't wet the bed till I was in high school. | Я хоть не мочился в постель до старших классов. |
| Is it too late to make you breakfast in bed? | Уже слишком поздно, чтобы сделать тебе завтра в постель? |
| Now back to bed, okay? | Теперь обратно в постель, ладно? |
| No, I'm going to go upstairs, straight to bed. | Нет, пойду наверх, в свою постель. |
| I don't know about you, but I'm not in the habit of climbing into bed with snakes. | Я не знаю насчет вас, а я не привыкла забираться в одну постель со змеями. |
| And Mr. Gateau, done for the night, went up, alone, to bed. | И мистер Гэто, закончив работу, ...в одиночестве лёг в постель. |
| He tried to get me into bed before he even knew my last name | Он пытался затащить меня в постель еще до того, как узнал мое второе имя. |
| James, you'd better get him to bed. I'll deal with him in the morning. | Джеймс, лучше уложите его в постель, я поговорю с ним утром. |
| I don't always do breakfast in bed, mind, but with this being your honeymoon, it's only right. | Учтите, я не всегда приношу завтрак в постель, но ведь сейчас у вас медовый месяц. |
| Into bed, one, two. | Раз, два - в постель! |
| Keep Milly quiet, get her back to her bed. | "Успокой Милли, уложи её обратно в постель". |