I used to take to the bed. |
Всякий раз, когда я впадала в депрессию, я заваливалась в постель. |
Lift me over your shoulders and carry me over to the bed. |
Подними меня и отнеси в постель. |
They even jump up onto the bed, hike up their skirts and have no panties on. |
Она готова залезть к тебе даже в постель. |
And then let me get upstairs to my own bed where I can let go. |
Я отдышусь и пойду в свою постель. |
In my day, if you wanted to twist yourself into a pretzel, you got into bed with someone. |
На мой взгляд, если хочешь свернуться кренделем, ляг с кем-нибудь в постель. |
The misses will be angry with me if I don't get you back to bed. |
Мои хозяйки рассердятся, если я не верну вас в постель. |
I'm about to get in bed with him on a business deal. |
Я хочу "затащить его в постель" из-за бизнес-сделки. |
You did hear the part about getting me into bed, right? |
Ты же слышал насчёт затаскивания в постель? |
When we're on land, I promise I'll make you a bed with palm leaves and as a breakfast I will bring you a coconut. |
И когда мы высадимся на обещанную нам землю, я сделаю постель на пальме и приготовлю завтрак из кокосов. |
(squeaky voice) I used to urinate in my bed. |
Я в детстве писался в постель. |
You know, maybe it would be best if I just... went back inside and crawled into bed. |
Может будет лучше, если я вернусь в квартиру и заползу в постель. |
Mouthwatering fusion food, is served 'in bed', with cool music and style-conscious staff setting the mood. |
Восхитительные блюда подаются "в постель" задающими настроение элегантными официантами под аккомпанемент стильной музыки. |
After midnight, Bonham, who had fallen asleep, was taken to bed and placed on his side. |
После полуночи потерявшего сознание Бонэма унесли в спальню и уложили в постель. |
When Hannah returned, she slept in Amy's bed, and the authorities there never realized what had happened. |
Когда Ханна вернулась, то легла на постель Эми, и все думали что она Эми. |
I usually wind up remaking the bed after the maid makes it because she made it wrong the first place. |
Обычно я заправляю постель ещё раз после горничной, так как она заправляет неправильно. |
She'd wrinkled the bed, but the wrinkles weren't mashed down. |
Она скомкала постель, но она не была помята. |
Hitting herself in the face. Finally, I carried her off to bed, which is where she ended up staying for the next week. |
В конце концов пришлось отправить ее в постель, где она и провалялась всю следующую неделю. |
Someone, in my bed! - My bed's sacred! |
Я в постель никого не пускаю. |
Come on, let's get you to bed. I want to stay here. |
Пойдем, тебе нужно лечь в постель. |
You make your bed, you lie in it. |
Как постелишь постель, так и поспишь. |
If you have sensitive kids, maybe you should tuck them into bed... instead of writing us angry letters. |
Так что уложите ваших впечатлительных детишек в постель и не пишите нам возмущённых писем. |
That's what I tell someone when I'm trying to get them in my bed. |
Да. Я говорю это, чтобы затащить в постель. |
When the weather's better, you should disinfect the bed. I don't want to get bitten to death. |
Нужно провести дезинфекцию, просушить хорошенько постель, когда будет солнечно. |
I know when you take me home I'm going to lie on my bed and think about you. |
Когда ты отведешь меня домой, я лягу в постель и буду думать о тебе. |
Butler read the book and then placed it on a shelf beside his bed before going to sleep. |
Батлер рассказывал, что оставил книгу на полке, прежде чем лечь в постель. |