| I put some fresh sheets on the bed. | Я постелю тебе постель со свежими простынями. |
| I just hope they have a bed. | Надеюсь, у них есть постель. |
| Go get changed, and I'll fix the bed. | Иди переоденься, а я пока сменю постель. |
| First, well done on getting my son into bed. | Во-первых, хорошо сработано, чтобы завлечь моего сына в постель. |
| Would you like to get into bed? | Вы не хотите лечь в постель? |
| I know it seems crazy... being in bed with a guy when you don't know anything about him. | Понимаю, это кажется безумием - прыгать в постель с мужчиной, о котором не знаешь ничего. |
| I realize your bed is empty now and you always had a little yen for me, but we're preparing to leave by the weekend, so... | Я понимаю, что твоя постель сейчас пуста и тебя всегда немного тянуло ко мне, Мы уже готовимся уезжать, через неделю, так что... |
| You want to go back to bed? | Ты хочешь лечь обратно в постель? |
| You can lay down on this wonderful bed. | Располагайтесь. Прекрасная постель из соломы. |
| In bed, he would wait for death. | Он решил лечь в постель и дожидаться смерти. |
| You didn't make your bed this morning! | Ты не убрала свою постель сегодня утром! |
| So, you're not coming back to bed? | Так ты не вернешься в постель? |
| Should I put you in bed, too. | Неужели мне придется укладывать тебя в постель? |
| If she realizes that you are well-mannered, she takes you to bed. | Если ты обходителен, она затащит сама в постель. |
| No, we just put her back to bed. | ћы просто отведем ее в постель. |
| He's put himself to bed, said he was feeling a bit rough. | Он лёг в постель, сказал, что неважно себя чувствует. |
| Excuse me, young lady, we're looking for our mother, to serve her breakfast in bed on her birthday. | Простите, юная дама, мы ищем свою маму, чтобы доставить ей завтрак в постель на день рождения. |
| Well, they were really happy that you were home tonight to put 'em to bed. | Они были очень рады, что ты сегодня был дома и смог уложить их в постель. |
| No, not the bed! What? | Нет, нет, постель не нужно. |
| Do you want breakfast in bed or will you come downstairs? | Тебе завтрак в постель или ты спустишься в ресторан? |
| She came up into my room, and she slid into my bed. | Она зашла в мою комнату и залезла ко мне в постель. |
| But the truth is, if that phone had not rung, then I would have just dragged him up to my bed. | Но правда в том, что если бы телефон не зазвонил, то я затащила бы его в постель. |
| Why don't you come to bed? | Почему ты не идёшь в постель? |
| Breakfast in bed, chocolate for the countess, sandwiches for the princess! | Завтрак в постель, шоколад графине, бутерброды принцессе! |
| I wasn't happy either to find pins and nails hidden in my pillows or to climb into bed only to land in a bowl of ice cold water. | Мне тоже не нравилось находить в подушке булавки или ногти Или ложиться в постель и попасть в таз с ледяной водой. |