Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Постель

Примеры в контексте "Bed - Постель"

Примеры: Bed - Постель
I put some fresh sheets on the bed. Я постелю тебе постель со свежими простынями.
I just hope they have a bed. Надеюсь, у них есть постель.
Go get changed, and I'll fix the bed. Иди переоденься, а я пока сменю постель.
First, well done on getting my son into bed. Во-первых, хорошо сработано, чтобы завлечь моего сына в постель.
Would you like to get into bed? Вы не хотите лечь в постель?
I know it seems crazy... being in bed with a guy when you don't know anything about him. Понимаю, это кажется безумием - прыгать в постель с мужчиной, о котором не знаешь ничего.
I realize your bed is empty now and you always had a little yen for me, but we're preparing to leave by the weekend, so... Я понимаю, что твоя постель сейчас пуста и тебя всегда немного тянуло ко мне, Мы уже готовимся уезжать, через неделю, так что...
You want to go back to bed? Ты хочешь лечь обратно в постель?
You can lay down on this wonderful bed. Располагайтесь. Прекрасная постель из соломы.
In bed, he would wait for death. Он решил лечь в постель и дожидаться смерти.
You didn't make your bed this morning! Ты не убрала свою постель сегодня утром!
So, you're not coming back to bed? Так ты не вернешься в постель?
Should I put you in bed, too. Неужели мне придется укладывать тебя в постель?
If she realizes that you are well-mannered, she takes you to bed. Если ты обходителен, она затащит сама в постель.
No, we just put her back to bed. ћы просто отведем ее в постель.
He's put himself to bed, said he was feeling a bit rough. Он лёг в постель, сказал, что неважно себя чувствует.
Excuse me, young lady, we're looking for our mother, to serve her breakfast in bed on her birthday. Простите, юная дама, мы ищем свою маму, чтобы доставить ей завтрак в постель на день рождения.
Well, they were really happy that you were home tonight to put 'em to bed. Они были очень рады, что ты сегодня был дома и смог уложить их в постель.
No, not the bed! What? Нет, нет, постель не нужно.
Do you want breakfast in bed or will you come downstairs? Тебе завтрак в постель или ты спустишься в ресторан?
She came up into my room, and she slid into my bed. Она зашла в мою комнату и залезла ко мне в постель.
But the truth is, if that phone had not rung, then I would have just dragged him up to my bed. Но правда в том, что если бы телефон не зазвонил, то я затащила бы его в постель.
Why don't you come to bed? Почему ты не идёшь в постель?
Breakfast in bed, chocolate for the countess, sandwiches for the princess! Завтрак в постель, шоколад графине, бутерброды принцессе!
I wasn't happy either to find pins and nails hidden in my pillows or to climb into bed only to land in a bowl of ice cold water. Мне тоже не нравилось находить в подушке булавки или ногти Или ложиться в постель и попасть в таз с ледяной водой.