Most of the time you were far away. |
Большую часть времени ты был далеко. |
So the buildings they're searching are too far away. |
Значит, здания, в которых они ищу, слишком далеко. |
Too far away for anyone to get a high-res image. |
Слишком далеко, чтобы получить картинку высокого разрешения. |
A century and a half is a long time to be away. |
Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко. |
I don't like my pa being away. |
Не люблю, когда папа далеко. |
Far enough away so that you can't go running back. |
Достаточно далеко, чтобы ты не смог сбежать обратно. |
All right.But I can't get too far away. |
Хорошо. Но мне нельзя уходить слишком далеко. |
Take her and get her as far away from here as you can. |
Возьми ее и увези настолько далеко, насколько возможно. |
When Stevie's old enough, I want him to go far away from here. |
Когда Стиви вырастет, я хочу чтобы он уехал далеко отсюда. |
Fine. He's sitting far away from Elaine. |
Он сидит далеко от Элейн, рядом с Эмисом. |
They wick away moisture with their space-age technology. |
Они оттолкнут далеко влагу с их космической технологией. |
I'll set her up somewhere, far away, with my brothers and then... |
Я поселю ее где-нибудь далеко, с моими братьями. |
A planet in the solar system... getting further away. |
Планета в солнечной системе... добираться далеко. |
It's as far away as a night star. |
Также далеко, как звезды в ночи. |
The blame is Robert's, for being away. |
Роберт виноват, что так далеко уехал. |
It's quite a commitment, and Africa's a long way away. |
Это серьезное обязательство, и Африка далеко отсюда. |
I realized that travel didn't mean going away. |
И я осуществил это путешествие. для этого вовсе не обязательно уезжать далеко. |
I just say it's far away |
Только и сказала: "Это далеко". |
Just stay away from going too far. |
Просто не дай себе зайти слишком далеко. |
You should be far away, Billy. |
Тебе следует быть далеко отсюда, Билли. |
Maybe... you living away from home, in London... |
Может... из-за того, что вы в Лондоне, далеко от дома... |
Being that far away, you see things differently. |
Находясь так далеко, видишь вещи иначе. |
A spatial vortex to the middle of nowhere, far away from your own system. |
Пространственная воронка, ведущая в пустоту, далеко от вашей звездной системы. |
While you were away, I was intimate with other men. |
Пока ты был далеко, я была близка с другими мужчинами. |
I landed away from the drop zone. |
Я оказался далеко от места приземления. |