Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Away - Далеко"

Примеры: Away - Далеко
Most of the time you were far away. Большую часть времени ты был далеко.
So the buildings they're searching are too far away. Значит, здания, в которых они ищу, слишком далеко.
Too far away for anyone to get a high-res image. Слишком далеко, чтобы получить картинку высокого разрешения.
A century and a half is a long time to be away. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
I don't like my pa being away. Не люблю, когда папа далеко.
Far enough away so that you can't go running back. Достаточно далеко, чтобы ты не смог сбежать обратно.
All right.But I can't get too far away. Хорошо. Но мне нельзя уходить слишком далеко.
Take her and get her as far away from here as you can. Возьми ее и увези настолько далеко, насколько возможно.
When Stevie's old enough, I want him to go far away from here. Когда Стиви вырастет, я хочу чтобы он уехал далеко отсюда.
Fine. He's sitting far away from Elaine. Он сидит далеко от Элейн, рядом с Эмисом.
They wick away moisture with their space-age technology. Они оттолкнут далеко влагу с их космической технологией.
I'll set her up somewhere, far away, with my brothers and then... Я поселю ее где-нибудь далеко, с моими братьями.
A planet in the solar system... getting further away. Планета в солнечной системе... добираться далеко.
It's as far away as a night star. Также далеко, как звезды в ночи.
The blame is Robert's, for being away. Роберт виноват, что так далеко уехал.
It's quite a commitment, and Africa's a long way away. Это серьезное обязательство, и Африка далеко отсюда.
I realized that travel didn't mean going away. И я осуществил это путешествие. для этого вовсе не обязательно уезжать далеко.
I just say it's far away Только и сказала: "Это далеко".
Just stay away from going too far. Просто не дай себе зайти слишком далеко.
You should be far away, Billy. Тебе следует быть далеко отсюда, Билли.
Maybe... you living away from home, in London... Может... из-за того, что вы в Лондоне, далеко от дома...
Being that far away, you see things differently. Находясь так далеко, видишь вещи иначе.
A spatial vortex to the middle of nowhere, far away from your own system. Пространственная воронка, ведущая в пустоту, далеко от вашей звездной системы.
While you were away, I was intimate with other men. Пока ты был далеко, я была близка с другими мужчинами.
I landed away from the drop zone. Я оказался далеко от места приземления.