Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Away - Далеко"

Примеры: Away - Далеко
Chasing this destiny, a 16-year-old Gatz ran far, far away. В погоне за своей судьбой, 16-летний Гатз убежал очень далеко.
You should get as far away from him as you can. Тебе стоит держаться от него так далеко, как только сможешь.
I was too far away to hear anything. Я был слишком далеко, чтобы что-то услышать.
The nearest suitable planet is simply too far away, so I'd like to propose an alternative. Ближайшая подходящая планета просто слишком далеко, поэтому я бы хотела предложить альтернативу.
Well, every part of me wants to stay as far away from him as possible. Ладно, каждая часть меня хочет быть так далеко от него, как это только возможно.
But not away from your men, I see. Но не далеко от ваших людей, я вижу.
And yet you are here... away from your wife. И все же вы здесь... далеко от своей жены.
The rains have returned, but the herds are still far away. Сезон дожей вернулся, но стада еще далеко в пути.
I can't be away that much. Но я не могу уезжать так далеко.
You seem very far away today. Похоже, ты сегодня далеко собрался.
Close or far away, it makes no difference. Близко или далеко, нет разницы.
We lived far away, remote from big cities. Мы жили далеко, на краю страны.
I would, but upstairs is just so far away. С удовольствием, но наверх идти так далеко.
This place is far away from the train station anyways. Отсюда все равно далеко до станции.
We need to send you... far away. Нам надо отправить тебя... далеко.
Before that happens we'll be far away from here, chum. Прежде, чем это случится, мы будем далеко отсюда, старина.
France is vulnerable with troops away in Scotland. Франция уязвима, пока войска далеко в Шотландии.
That's the trouble, living so far away from everything and everyone. Это неправильно, жить так далеко от всего и всех.
You're a long way away from home, trailer park. Ты очень далеко от дома, белый отброс.
To go somewhere far away Heart dreams "Не знаю, как далеко находится тот, о ком мечтает сердце"
He lives far away... in a little town in Utah. Он живет далеко, в крошечном городишке в Юте.
Let me call you when you're away. Разреши мне звонить, когда ты далеко.
We'll see each other far away, in other countries. Мы будем встречаться далеко, в других странах.
Even when I'm away from you, I can feel your flesh molded to me. Даже когда я далеко от тебя, я могу почувствовать твою плоть прижатую ко мне.
It's hard to perceive the motions of things that are far away. Трудно заметить движение вещей, находящихся далеко.