Castle, I think your writer's imagination is getting away with you. |
Касл, а по-моему, твое воображение писателя заводит тебя слишком далеко. |
Perhaps you had better not wander too far away from your room. |
Возможно, вам лучше не забредать слишком далеко от вашей комнаты. |
Faith gets you through the rough patches, and faith keeps despair far, far away. |
Вера помогает пережить трудности, держит отчаяние где-то очень далеко. |
If you really care about this woman, you'll get as far away from her as possible. |
Если ты действительно заботишься об этой женщине, ты уберешься от нее так далеко, насколько это возможно. |
You know how I hate to be sick away from home. |
Ты же знаешь, я не люблю болеть далеко от дома. |
Your soul is far away, but not completely out of reach. |
Твоя душа далеко, но к ней можно подобраться. |
Or being away from... people. |
И быть далеко от... людей. |
A magical clan of nomads living in a desert far away from here. |
Магический клан кочевников, живущих в пустыне далеко отсюда. |
It's how I get far, far away from all my problems. |
Тут я так далеко от всех своих проблем. |
Except for Hawaii, you can't find a college that's further away from Rosewood. |
Ты не можешь найти колледж так далеко от Роузвуда. |
Do yourself a favor and get as far away from this place as you can. |
Сделай себе одолжение и убирайся так далеко от этого места, как только сможешь. |
I went deep in the wilderness, as far away as I could get. |
Я поселился в дикой местности, так далеко, как только смог. |
And all I own seems far away. |
И все что у меня есть далеко отсюда. |
Working in the fields, far away. |
Работают на полях, далеко отсюда. |
Provo's going away for a very long time. |
Прово отправится очень далеко и на очень долгий срок. |
Even on the map.fairview seems far away. |
Даже на карте Фэйрвью кажется далеко. |
I decided to get as far away as I could. |
Я решил сбежать так далеко, как только мог. |
And then once they're far enough away... |
И когда они отойдут достаточно далеко... |
Your father had to go far away, to look for fortune. |
Твой отец уехал далеко, на поиски удачи. |
It wasn't easy moving so far away. |
Это было не просто, уехать так далеко. |
Been away from home too long. |
Слишком долго был далеко от дома. |
The one silver lining... is that at least I was away from you. |
Одна лишь радость... я была далеко от тебя. |
He can't be far away. |
Он не может быть слишком далеко. |
Anyone stuck in the command center is too far away to do anything about it. |
Те, кто находятся в командном центре, слишком далеко, чтобы что-нибудь предпринять. |
Maybe if I didn't lock myself away in the barn... |
Может быть, если я не заперся далеко в сарае... |