Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Away - Далеко"

Примеры: Away - Далеко
We're not as far away as I thought. Мы не так далеко, как я думал.
Far away is the village, and far away the singing bells. Далеко деревня, и далеко звон колоколов.
I hated being away from the city... away from dan. ' Ненавижу находиться далеко от города... далеко от Дэна.
For now, Boubakr is away, far away... В настоящий момент Бубакр далеко, очень далеко...
Too far away to hold her hand. Слишком далеко, не могу подержать ее за руку.
It is not about a few foreign countries far away. Речь идет не только о немногих иностранных государствах, расположенных далеко от нас.
Far away from my other life... Его родная земля далеко отсюда. Мало, что известно об этом человеке.
You'll want to be far away. Я хочу, чтобы ты была настолько далеко от меня, насколько это возможно.
While I'm away... there's another man... Пока я далеко от дома... там другой человек...
Then we'd be far away. Тогда мы были бы слишком далеко друг от друга.
Maybe we were wrong to send you away in the first place. Может быть, мы были неправы, что отправили тебя так далеко от дома.
I think you're getting too far away now. Мне кажется, ты слишком далеко отходишь.
Because you're too far away, and there's no music. Потому что ты слишком далеко от меня, да и музыки нет.
Tomorrow when you wake up I'll be far away. Завтра, когда ты проснешься я буду очень далеко отсюда.
Lots of parents send their children away to school... and David will only be half a mile away. Многие родители отправляют своих детей далеко учиться, а Дэвид будет всего в полумиле от дома.
Whereas Kathy had to move away from home, away from her friends, away from everything she knew. Принимая во внимание, что Кэти должна была уехать из дома, далеко от своих друзей, далеко от всего, она знала это.
I will count every minute that the kids are away from here, away from you, as a victory. Я буду считать каждую минуту, когда дети находятся далеко отсюда, вдали от тебя, победой.
Mars is a long way away, a thousand times farther away from us than our own moon. Марс очень далеко, в тысячу раз дальше, чем наша Луна.
It's too far away and too low-res to blow up, but watch this as he walks away. Слишком далеко, да и разрешение низкое, чтобы увеличить, но смотрите, как он уходит.
At the same time, staff away from Headquarters often feel they are overlooked for positions elsewhere because they are too far away. В то же время персонал, который находится вдали от Центральных учреждений, нередко считает, что его обходят вниманием при назначении на должности, так как он находится слишком далеко.
And his wife, the countess, was away, but then she's always away. Его жена, графиня была в отъезде, она почти всегда уезжает далеко
You were all too far away... because you were sent too far away by me. Вы все были слишком далеко, потому что вас отправил подальше я.
The places for further training are also located far away from the Sámi homeland and so education requires at least a temporary move away from the area. Кроме того, центры дальнейшей профессиональной подготовки находятся далеко от родины саамов и, следовательно, для получения образования необходимо хотя бы временно выехать с этой территории.
We'll get you away from here, far away. Мы уведем тебя, далеко отсюда.
Turn your wretched craft around and go far away, as far away as you can. Разворачивайте свой жалкий плот и уплывайте так далеко, как только сможете.