Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Away - Далеко"

Примеры: Away - Далеко
It's pretty far away, by the sea. Она довольно далеко, на берегу моря.
But it's quite far away from music. Но это довольно далеко от музыки.
Almost like we've never been away. Так далеко мы никогда не были.
They're too far away to see into the car. Они слишком далеко, чтобы видеть что происходит внутри машины.
Tell them it's far away. Сказать им, что он далеко.
That my real mother was... trapped somewhere far away. Что моя настоящая мама... заперта где-то далеко.
Your home is so long ago and so far away. Твой дом в далеком прошлом и он так далеко.
If the hind driver is too far away, he will increase his speed to close the gap. Если водитель находится далеко, он увеличит свою скорость, чтобы уменьшить разрыв.
Mom will really need my help if we're moving so far away. Маме понадобится моя помощь, раз мы уезжаем так далеко.
Gayle, you're getting really far away. Гейл, ты зашла слишком далеко.
She was recovering away from Paris. Она была в санатории далеко от Парижа.
It was far away from any trade route, completely isolated. Она была так далеко от любых торговых маршрутов, полностью изолированная.
Sorry about being so far away from you today. Прости, что сегодня я находилась далеко от тебя.
Before the night is over, we will seal them away for all time. Прежде чем ночь подойдет к концу мы запечатаем их далеко навсегда.
I wander about so far away. Я брожу... Пока так далеко...
Please try to sit a little closer rather than far away. Присаживайтесь поближе, не так далеко.
I know a place far away from here where no one would recognize us. Я знаю место, далеко отсюда, где нас никто не узнает.
I know how hard it must be to be away. Я знаю, как это тяжело, быть далеко отсюда.
Far away, at the foot of the mountain. Далеко отсюда, у подножия горы.
I sincerely hope you're calling from somewhere far, far away. Я искренне надеюсь, что ты звонишь откуда-то Далеко, далеко отсюда.
Ma says he's catching tigers in Spain, which is a very long way away. Мама говорит, что он ловит тигров в Испании, и это очень далеко.
Although it's not a small target, it depends how far away it was, of course. Хотя это не маленькая мишень, зависит, насколько он далеко, конечно.
I was away from my desk. Я была далеко от своего стола.
And then they can go home very far, far away from here. А потом они поедут домой. Далеко, далеко отсюда.
Yes, I'm far enough away from the action. Да, я довольно далеко от эпицентра событий.