Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Away - Далеко"

Примеры: Away - Далеко
Silas is going to die today, and he will spend eternity on the other side as far away from Amara and peace as possible. Сайлас собирается умереть сегодня и он проведет вечность с другой стороны так далеко от Амары и спокойствия, насколько это возможно.
You've been away from me for too long. Ты был далеко от меня слишком долго
Just, up at the ranch, you're just so far away, and you reexamine everything in your life... Просто на ранчо ты так далеко и вновь пересматриваешь все в своей жизни...
A fly is an evil thought by someone far away who wishes you harm. Муха - это злая мысль того, кто где-то далеко желает Вам зла.
I want to see what it's like up there, so high and far away. Я просто хочу посмотреть, что там, так высоко и далеко. Понимаю.
"I see, she replied, two horsemen"are coming from the side, but are still far away. Вижу, - отвечает та - двух всадников, они приближаются, но всё ещё далеко.
How far away you want me? Как далеко ты хочешь меня отправить?
And to have him away from me, for the first time, like this... Быть так далеко от него, впервые...
And I'm still standing here And you're miles away ? И я все еще стою здесь И Ты находешься очень далеко?
Why, why does anyone have to live so far away from civilization? Почему, почему кто-то должен жить так далеко от цивилизации?
The evidence in that laptop could send the Graysons away for lifetimes. Улика на этом ноутбуке могла бы отправить Грейсонов далеко и надолго
I'm either away from my desk or with a client. Я либо далеко от стола, либо у меня клиент.
This place I'm going to show you is clean away from everything but the sky and the trees. Место, которое я собираюсь показать вам,... далеко от всего, кроме неба и деревьев.
I get far enough away in the chopper, I could throw the F.A.E. in the water. Мне придётся далеко улететь на вертолёте, чтобы сбросить А.Т.В. в воду.
These so-called unbelievers... they're so far away. Те, так называемые неверующие, они так далеко, как они могут повлиять на нас?
Come on, away from home you need friends to count on. Давай, далеко от дома нужны друзья
I have to make him believe that it's not a big deal we're so far away from each other. Я должна заставить его поверить что это нормально, что мы так далеко друг от друга.
It never felt so good And it was far away Он никогда не чувствовал себя так хорошо И это было так далеко
And I know that it's expensive and far away, but... Я знаю, что это дорого и далеко, но... ты должен...
Although she's far away, she is in our hearts always and forever. Хоть она и далеко, она всегда в наших сердцах.
How far away from school will Evan have to pick up his kids? Как далеко от школы Эван сможет забирать своих детей?
Must be hard to be away from your girls. Наверное, очень трудно быть далеко от своих девочек?
We can detect people, even though they're far away. Мы можем обнаружить людей, даже если они далеко
He was away from home when the virus struck. Он был далеко от дома, когда вирус начался
The last pregnant camel has gone far away from the herd. Тот беременный верблюд пошел далеко от стада