Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Away - Далеко"

Примеры: Away - Далеко
(STUTTERING) It was getting dark, it was very far away. Были сумерки и она была далеко.
No, it has to be - it has to be a more precise shot with the camera so far away. Нет, снимок должен быть более четким, когда камера так далеко.
But some day we all will find ourselves too far away! Да все мы когда-нибудь окажемся слишком далеко!
The island of Mand in the Danish Wadden Sea Islands is also technically one of the Halligen, although it is far away from the other ten, which are quite near each other. Остров Маннё в датской части Северно-Фризских островов также технически является одним из Халлиген, хотя он находится далеко от других десяти, сгруппированных вместе.
Tucked away on the right-hand side, you will see a dot of a country with a lot of GDP but not a huge amount of social progress - that's Kuwait. Выброс далеко справа - страна с большим ВВП, но меньшим социальным прогрессом - это Кувейт.
The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale. Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким.
Crewkerne is a frightful way away, isn't it? Крюкерн очень далеко, не так ли?
Okay, there's 15 that are still left standing in the area, so I'll eliminate the ones that are off vector or are too far away. В этой зоне таких зданий всего 15, так что я исключу те, которые расположены в другой стороне или слишком далеко.
He took his mask off while he was running, but he was almost a hundred feet away. Он снял маску, пока бежал, но уже был довольно далеко.
It has gone abroad to expand its markets and access to resources, a globalisation process that had taken it further away from its South African base. Ее выход за рубеж был продиктован стремлением найти новые рынки сбыта и источники сырья, и процесс глобализации заставил ее распространить свои операции далеко за пределы своей южноафриканской базы.
The next stop is at the Calarasi Wine Factory. It's remarkable wine brands are famous far away from Moldova. После прогулки под сенью вековых буков, отправляемся на экскурсию на Кэлэрашский завод дивинов, известный и завоевавший добрую славу далеко за пределами Молдовы своими брэндами.
The bases were farther away than the USAAF wanted, and despite the best efforts were barely adequate for heavy bombers. По мнению американцев аэродромы располагались слишком далеко от линии фронта и, несмотря на все предпринятые усилия, были едва пригодны для базирования тяжелых бомбардировщиков.
McCartney was particularly satisfied with his chord change, F major to B flat major-instead of the more obvious F minor-which first occurs beneath"... wishing you weren't so far away" in the song. Маккартни особенно нравилось изменение аккорда от фа мажора к си-бемоль мажору - вместо более очевидного F, который звучит в части песни «Я буду мечтать о том, чтобы ты не была так далеко от меня» (англ. wishing you weren't so far away).
As you will not be all that far away, we hope to be able to see you often here in Geneva. Поскольку вы будете не так уж далеко отсюда, мы рассчитываем частенько видеть вас в Женеве. Желаем вам всяческих успехов в личной жизни и на профессиональном поприще.
I mean, it's just that Italy's so incredibly far away! Все-таки эта Италия страшно далеко от нас.
Surrounded by Public Transportation and only blocks away from all the must see sites of Seattle, we also serve a FREE Breakfast each day and have a complete health club for your use. Окружено общественным местным транспортом и только блоками далеко от всего сусла см. места Сиэтл, мы также служим СВОБОДНОМУ завтраку каждый день и имеем полное клуб здоровья для вашей пользы.
If you have planned to hold your meeting, seminar or conference away from the large resorts, in a calm and quiet setting with all comfort and facilities, the conference room of Mistral hotel is the place. Если Вы решили провести встречу, семинар или конференцию далеко от больших курортов, в тихой и спокойной атмосфере со всеми необходимыми условиями, зал для конференций гостиницы Мистрал является идеальным местом.
An extension of the line to Sirkeci was demanded as the starting point since Yeşilköy was too far away from Eminönü, the main business district of that epoch. Строительство начального пункта линии в Сиркеджи обусловливалось тем, что изначально выбранный для этой роли Йешилкёй располагался слишком далеко от Эминёню, главного делового центра той эпохи.
Avi Arad, then CEO of Marvel Studios, admitted it was a mistake not keeping tabs on the production, as it was being filmed so far away in Australia. Ави Арад, тогдашний генеральный директор Marvel Studios заявил, что не мог следить за съёмками, так как они происходили далеко в Австралии.
The decision to record so far away from their hometown was motivated partly by the band's desire to avoid friends and distractions during the recording, but largely as a desperate attempt to cut Chamberlin off from his known drug connections. Решение записываться так далеко от родного города было частично мотивировано желанием группы избежать друзей и раздоров, но в значительной степени из-за отчаянной попытки огородить Чемберлина от своих известных связей с наркотиками.
You can get it sent to your phone, so that even when I'm away from my desk I can still sound like I'm just a big, normal man. Можно скачать его на телефон, так что даже если я далеко от моего компьютера, то все равно могу говорить как здоровый нормальный мужик.
And the faintness of those images and the tiny size is only a result of the fact that those galaxies are so far away, the vast distances. Нечёткость снимка и малый размер объясняются тем, что галактики находятся очень далеко, на очень большом расстоянии.
Maglajlić aspired to continue her education in Zagreb and become a teacher, but her father considered it improper to have daughters educated away from home and refused to permit it. Вахида хотела продолжить образование в Загребе и стать учителем, но отец воспротивился этому, заявив, что не позволит дочерям учиться в другом городе далеко от дома.
A long, snaking sand dune stretches away from its southwestern side, and Spirit went around it, because loose sand dunes present an unknown risk to the ability of the rover wheels to get traction. Длинная дюна простирается далеко от его юго-западного края; марсоход обошёл её, так как неизвестные дюны представляют большой риск для колёс ровера, которые могут забуксовать в мягком грунте.
Sometimes it's really hard being so far away from home, but I never thought I would have a job where I get to hang out with my friends every day. Иногда реально тяжело находиться так далеко от дома, но я никогда не думал, что я каждый день буду проводить на работе, где меня будут окружать мои друзья.