There's so much money - that I could take a trip to a desert island far away. |
Там так много денег - что я мог бы отправиться в путешествие на необитаемый остров далеко. |
We've made him sleep far away. |
Мы уложили его спать очень далеко. |
When the postwar suburbs were first built out on the cheap land away from downtown, it made sense to just build surface parking lots. |
Когда послевоенные пригородные районы впервые строились на дешёвой земле далеко от центра города, имело смысл строить открытые парковки. |
If we don't go now, he'll get too far away. |
Не пойдём сейчас, он уйдёт слишком далеко. |
You seem a million miles away. |
Кажется, будто ты далеко отсюда. |
I can not, I'm quite far away. |
Я не могу, я очень далеко сейчас. |
They can't be that far away. |
Невозможно, чтобы они были так далеко отсюда. |
I live in the Jura, a long way away. |
Я живу в Юра. Далеко отсюда. |
Some said he flew to another forest, far, far away. |
Говорили, что он улетел в другой лес, далеко отсюда. |
We failed at reinventing the manufacturing space, and large technological innovations have played away from it. |
Мы не смогли обновить промышленное пространство, а крупные технологические новшества играют роль далеко не в этой сфере. |
These women, many from small towns in India, help keep the peace, far away from home and family. |
Эти женщины - многие из маленьких индийских городков - помогают поддерживать мир, находясь далеко от дома и семьи. |
If I'm standing far away surrounded by defenders, that's generally a bad shot. |
Если я стою далеко, окружённый защитниками, - обычно это плохой бросок. |
Like I don't want to be away from mateo. |
Что я не хочу быть далеко от Матео. |
As far away as you can. |
Так далеко, как только сможешь. |
Part of me was glad you went away. |
Часть меня радовалась, что ты далеко. |
I'm just too far away to help you out. |
Я слишком далеко, чтобы помогать тебе. |
He's welcome to go back to his musty old mansion far away from here. |
Он может вернуться в свой затхлый старый особняк, который находится далеко отсюда. |
When you're far away no heat can get in. |
Когда ты очень далеко, сюда тепло не проникает. |
Truth be told, it was sad being so far away from you. |
Честно говоря, мне было грустно так далеко от тебя. |
Not until Devon's as far away from Shepherd as possible. |
Не скажу, пока Девон не окажется так далеко от Шепард, как только возможно. |
He may just be far away. |
Он может быть просто очень далеко. |
We're far away from where we need to be. |
Мы довольно далеко от того, где должны быть. |
You know he'll be miles away by now. |
Ты знаешь, что он далеко к этому времени. |
I don't think I can sleep this far away from you. |
Я не думаю, что я могу спать так далеко от вас. |
I should really run... very, very far away. |
Я должен бежать... очень-очень далеко. |