Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Away - Далеко"

Примеры: Away - Далеко
There's so much money - that I could take a trip to a desert island far away. Там так много денег - что я мог бы отправиться в путешествие на необитаемый остров далеко.
We've made him sleep far away. Мы уложили его спать очень далеко.
When the postwar suburbs were first built out on the cheap land away from downtown, it made sense to just build surface parking lots. Когда послевоенные пригородные районы впервые строились на дешёвой земле далеко от центра города, имело смысл строить открытые парковки.
If we don't go now, he'll get too far away. Не пойдём сейчас, он уйдёт слишком далеко.
You seem a million miles away. Кажется, будто ты далеко отсюда.
I can not, I'm quite far away. Я не могу, я очень далеко сейчас.
They can't be that far away. Невозможно, чтобы они были так далеко отсюда.
I live in the Jura, a long way away. Я живу в Юра. Далеко отсюда.
Some said he flew to another forest, far, far away. Говорили, что он улетел в другой лес, далеко отсюда.
We failed at reinventing the manufacturing space, and large technological innovations have played away from it. Мы не смогли обновить промышленное пространство, а крупные технологические новшества играют роль далеко не в этой сфере.
These women, many from small towns in India, help keep the peace, far away from home and family. Эти женщины - многие из маленьких индийских городков - помогают поддерживать мир, находясь далеко от дома и семьи.
If I'm standing far away surrounded by defenders, that's generally a bad shot. Если я стою далеко, окружённый защитниками, - обычно это плохой бросок.
Like I don't want to be away from mateo. Что я не хочу быть далеко от Матео.
As far away as you can. Так далеко, как только сможешь.
Part of me was glad you went away. Часть меня радовалась, что ты далеко.
I'm just too far away to help you out. Я слишком далеко, чтобы помогать тебе.
He's welcome to go back to his musty old mansion far away from here. Он может вернуться в свой затхлый старый особняк, который находится далеко отсюда.
When you're far away no heat can get in. Когда ты очень далеко, сюда тепло не проникает.
Truth be told, it was sad being so far away from you. Честно говоря, мне было грустно так далеко от тебя.
Not until Devon's as far away from Shepherd as possible. Не скажу, пока Девон не окажется так далеко от Шепард, как только возможно.
He may just be far away. Он может быть просто очень далеко.
We're far away from where we need to be. Мы довольно далеко от того, где должны быть.
You know he'll be miles away by now. Ты знаешь, что он далеко к этому времени.
I don't think I can sleep this far away from you. Я не думаю, что я могу спать так далеко от вас.
I should really run... very, very far away. Я должен бежать... очень-очень далеко.