When daddy's away, he misses Isabelle so much. |
Когда папа далеко, он скучает по Изабель. |
We'll get in and sail away and never come back. |
И мы уплывем далеко и никогда не вернемся. |
We'll all be away by morning. |
К утру, мы все будем далеко. |
About as far away as she could get from me. |
Так далеко, как только смогла от меня быть. |
Plus, it's really far away from work and that'd be annoying. |
К тому же, тут очень далеко от работы, а это будет ужасно раздражать. |
I'm taking photographs in my mind to think of when I'm far away. |
Пытаюсь мысленно запечатлеть это место, чтобы вспоминать, когда буду далеко. |
Besides, he'll be born far away from here. |
Да, к тому же, он родится далеко отсюда. |
Somewhere far, far away, in times man cannot imagine, the beginning lay. |
Там далеко, во времена, которые человек может себе только представить. началось сотворение мира... |
San Diego is so far away from Australia. |
Сан Диего так далеко от Австралии. |
Said the truck was too far away. |
Сказала, что грузовик был слишком далеко. |
As the police no longer require my presence, as far away from here as possible. |
Раз полиция больше не требует моего присутствия, то далеко, как можно дальше. |
But being away was good, allowed me to clear my head and think about things. |
Но побыть далеко было полезно, помогло прояснить мысли и подумать об этом. |
I want to keep her as far away from that as I can. |
Я хочу удержать её от этого настолько далеко, насколько это возможно. |
No, I'm just glad to be away from there. |
Нет, я просто рада, что я далеко оттуда. |
She's shut away in a tower. |
Она далеко, в своей башне. |
I'd go there but Nykalia's so far away. |
Я бы пошла туда, но Никалия слишком далеко. |
I was good enough when you were away and wrote me love letters. |
Я был хороша, когда ты был далеко и писал мне любовные письма. |
The best part is she is miles away from the nearest Bolen. |
А лучше всего то, что она очень далеко от Болена. |
You're leaving soon, to somewhere far away... |
Ты уезжаешь скоро, куда-то далеко... |
You have it but far away. |
Вам еще очень далеко до этого. |
And... Being farther away from me. |
И что уедешь далеко от меня. |
Each side has ample reason to despise the other for atrocities committed long ago and far away. |
У каждой стороны есть веская причина презирать другую за жестокость, совершённую давным-давно и очень далеко. |
What are you doing? -Can't keep away from you, babes. |
Я не могу остаться далеко от тебя. |
Our daughters are far away, even from me. |
Наши дочери живут далеко от нас обоих. |
So close, and yet so far away. |
Так близко, и в то же время так далеко. |