Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Away - Далеко"

Примеры: Away - Далеко
Suddenly you're moving away, No talk of college. Вдруг уезжаешь далеко, ни тебе разговоров о колледже.
And when it sinks, so we find ourselves in water, just away from the mainland. Когда она совсем затонет, мы окажемся в воде, очень далеко от берега.
But I guess that's physically impossible because he's so far away so... Но это физически невозможно, ведь он так далеко...
First we have to get the dragon away from the kingdom. Сначала мы должны получить дракона далеко от королевства.
I will watch you while you're away. Я буду сторожить тебя, пока ты далеко.
While you have been away, I've thought of you everyday... Пока ты далеко, я думаю о тебе каждый день...
Mind you, I expect he's miles away by now. Можете быть уверены, он уже далеко отсюда.
Get as far away from me as possible, Janet. Держись от меня настолько далеко, насколько можешь, Джанет.
We're all one trade away from humility. Нам - торговцам далеко до человечности.
One can write, no matter how far away one is. Как бы далеко его не послали, написать можно всегда.
We're much too far away from home, my granddaughter and I. Мы слишком далеко забрались от дома, моя внучка и я.
I'm supposed to be gone far away. Я должен был быть далеко отсюда.
That other me, the cheerful and honest one... went away somewhere. Похоже, что другая Я, радостная и честная... ушла куда-то далеко.
Cam, it's so far away. Кэм, это так далеко отсюда.
Let's go far away please mum. Уедем далеко. Пожалуйста, мама.
Blair, we can start a new life away from Wooster in England with Daddy. О, Блэр, мы сможем начать новую жизнь далеко от Вустера,... в Англии рядом с папой.
And we'll be far away from here. А мы будем уже далеко отсюда.
I had no conception that Gaul was so far away. Я и не предполагал, что Галлия так далеко.
Mark's away a lot and Rojo is my protector. Большую часть времени Марк далеко и Рохо мой защитник.
I was far enough away from the blast point. Я был достаточно далеко от места взрыва.
And she found it, with a young soldier whilst your father was away at sea. И она нашла его, с молодым солдатом, пока твой отец был далеко в море.
Except for Hawaii, you can't find a college that's further away from Rosewood. Если не считать Гавайи, нет другого колледжа, который настолько же далеко от Розвуда.
He was removed from his uncle and sent to a foster home away from Bergen. Его забрали от дяди и поместили в приемную семью далеко от Бергена.
As a result, the myriad challenges facing the global economy were never far away. Вывод: многочисленные проблемы, стоящие перед мировой экономикой, еще никогда не заходили так далеко.
Far enough away to keep it secret from the rev. Достаточно далеко, чтобы преподобный не узнал.